срочная сделка
期货交易
期货交易
слова с:
в китайских словах:
期货
2) фьючерс, срочный контракт, срочная сделка
定期买卖
сделка на срок, срочная сделка
定期交易
срочная сделка; торговая сделка на определенный срок
远期外汇买卖
форвардная, срочная валютная сделка
远期外汇交易
форвардная, срочная валютная сделка (купля-продажа валюты с поставкой в будущем по курсу, оговоренному в момент заключения сделки)
远期交易
фин. срочная (форвардная) сделка
远期外汇合约
форвардный валютный контракт; форвардная сделка по купле-продаже иностранной валюты; форвардная валютная сделка; срочная валютная сделка
净外汇部位
чистый остаток средств в иностранной валюте; нетто-позиция по валютным срочным сделкам
空头平仓
покупка (ценных бумаг, товаров) для покрытия обязательств по срочным сделкам (заключенным спекулянтами, играющими на понижение), закрывать короткую позицию
期货交割
поставка в срок; поставка по срочной сделке; поставка по фьючерсной сделке
примеры:
所以你就这么∗干站∗在这里!?这样不好,很不好,马上说,要不就做点什么啊!
А вместо этого просто ∗стоять∗?! Это очень, очень плохо, срочно что-нибудь сделай или скажи!
那个人要的是锅上的煤灰。他把煤灰刮下来做墨水,肯定是有封紧急的信要写吧…紧急得也把其他文件都烧了。
Этому господину была нужна именно сажа. Он ее счистил и сделал из нее тушь. Видно, ему надо было что-то написать... Срочно. А другие бумаги - срочно сжечь.
我觉得,该给你上门课了。一门紧急课程,如果你愿意,我愿意倾尽所能来增强你现在还...太过软弱的体魄。
Я думаю, тебе нужен урок. Срочный урок. Если хочешь, я могу сделать что-нибудь для усиления твоего... сомнительного обаяния.
似乎找不到我的...这是什么?哦,好吧。我只是想起了我早该做的事情。那就再见吧!
Не могу найти сво... Что это? А, точно. Ах да, мне срочно нужно кое-что сделать. Прощай!