статус-кво
м нескл.
原状 yuánzhuàng
сохранить статус-кво - 维持原状
восстановить статус-кво - 恢复原状
[不变, 阳]
(现在或某一时期内的)现状, 原状
восстановить статус-кво 恢复原状
сохранить (或 поддерживать) статус-кво 维持现状
признать статус-кво 承认现状
||<口语>泛指现在或过去某地某事的状况. (拉丁语 status quo)
〈外交, 法〉原状; 〈口语〉状态, 状况
поддерживать(或 сохранять) статус-кво 维持原状
восстановить статус-кво 恢复原状
статус-кво анте беллум 战前原状
<书>现状, 原状, 状况
слова с:
в китайских словах:
维持现状
сохранять статус-кво
维持现状协定
соглашение о сохранении статус-кво
维持现状承诺
обязательство по поддержанию статус-кво
原状
первоначальное положение, прежнее состояние, статус-кво анте
战前原状 положение до войны; юр. статус-кво анте беллум
现状
современная обстановка, существующее положение; состояние на текущий момент, статус-кво
复原
1) восстанавливать первоначальное положение (статус-кво)
复元
2) вернуться к исходному положению, восстановить статус-кво
复
已复原状 первоначальное положение (статус-кво) восстановлено
толкование:
м. нескл.1) Фактическое или правовое положение, существующее или существовавшее в какой- л. определенный момент (в международном праве).
2) разг. Любое положение чего-л. на какой-л. момент.
примеры:
已复原状
первоначальное положение (статус-кво) восстановлено
战前原状
положение до войны;[c][i] юр.[/i][/c] статус-кво анте беллум
维持台海现状
сохранить статус-кво в Тайваньском проливе
你安于现状,如果你威胁到你那些伙伴们的投资稳定状态的话,他们一定会杀了你。
Ты соблюдаешь статус-кво. Твои драгоценные клиенты уже порезали бы тебя на кусочки, если бы ты сделал что-то, что могло бы угрожать их предприятиям.
在这种情况下,节制和平衡才是基本原则……一条笔直的中间不干涉路线有助于维持当下的现状。
Умеренность и баланс — ключевые факторы... Нейтралитет и невмешательство помогут восстановить статус-кво.
等等,这个道德国度真是关于做事的吗,或者只是维持现状?
Погоди, путь в Королевство совести вообще подразумевает хоть какие-то действия — или только сохранение статус-кво?
你认为维持现状会比混乱和杀戮好吗?
Ты согласен с тем, что статус-кво предпочтителен хаосу и кровопролитию?
不要因为我是个警察,就以为我喜欢现状。
Не думай, что только потому что я коп, меня устраивает статус-кво.
她还重申布什当局反对“任何一方单方面改变现状的威胁”。
Она также вновь повторила политику администрации, которая выступает против “односторонней угрозы с любой стороны с целью изменения статус-кво”.
只要现在的情况持续下去,再加上强劲的全球经济增长和惊人的宏观经济稳定性,美国就能够继续举债并维持贸易赤字而不会马上遭遇后果。
Пока сохраняется статус-кво, – мощный глобальный рост и удивительная макроэкономическая стабильность, – США могут продолжать влезать в долги и испытывать торговый дефицит без немедленных последствий.
说差异化就是要更多了解彼此,比起无聊的现状,这要更加可取。
Сказать, что отличаться означает больше узнавать друг о друге. Это лучше скучного статус-кво.
一个白色的和平是不够的。这场战争将继续下去,直到我们中的一方赢或输。
Мир на условиях статус-кво меня не устраивает. Война будет продолжаться до победного конца.
白色和平 。没有一个明确的胜利者,也没有任何一方会获得任何战利品。
Мир на условиях статус-кво . Победителя нельзя установить однозначно, и обе стороны останутся при своем.
морфология:
ста`тус-кво́ (сущ неод ед муж нескл)