стирил
[化]苯乙烯基
[化]苯乙烯基
в русских словах:
выполаскивать
после стирки надо выполоскать белье - 洗过的衣服要漂过
вымарывать
2) (вычеркивать) 删去 shānqu; (стирать) 抹掉 mǒdiào
лохматиться
-ачусь, -атишься〔未〕разлохматиться〔完〕〈口〉散乱; (毛发等)蓬松. Волосы лохматятся от ветра. 头发被风刮乱了。Материя после стирки лохматилась. 布料洗过后起毛了。
затирать
1) (стирать) 擦去 cāqù, 抹去 mǒqù, 涂掉 túdiào
вытирать
1) 擦 cā, 拭 shì; (чистить) 擦干净 cāgānjìng; (стирая, удалять) 擦掉 cādiào, 拭去 shìqù; (мокрое) 擦干 cāgān
белье
стирать белье - 洗衣服
застирывать
2) (портить стиркой) 洗坏 xǐhuài
корыто
槽 cáo, 盆 pén; (для стирки) 洗衣盆 xǐyīpén
отстирать
2) (окончить стирку) 洗完 xǐwán
садиться
6) (после стирки и т. п.) 缩[水] suō[shuǐ]
рубаха после стирки села - 衬衣洗后缩了
стирка
заниматься стиркой - 洗衣服
отдать белье в стирку (в прачечную) - 把衬衣送到洗衣店去洗
у меня сегодня большая стирка - 今天我有一大堆东西要洗
удалять
6) (стирать информацию из компьютера или фразу из текста) 删除 shānchú
стирать
стирать белье - 洗衬衣
он сам стирает - 他自己洗衣服