стирать
I стереть
II выстирать
1) (вытирать) 拭 shì, 擦 cā; перен. 磨灭 mómiè
стереть пот с лица - 擦去脸上的汗
стереть тряпкой пыль с мебели - 用抹布拭去家俱上的尘土
стереть резинкой рисунок - 用橡皮擦掉图画
время стёрло разницу в их годах - 时间磨灭了他们年岁上的差别
2) (повреждать) 磨破 mópò, 擦伤 cāshāng
стереть ногу - 把脚磨破
3) (измельчать) 磨成粉 móchéng fěn
стереть что-либо в порошок - 把...磨成粉
•
洗 xǐ
стирать бельё - 洗衬衣
он сам стирает - 他自己洗衣服
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未] (-аю, -аешь, -ают) вы стирание (выстиранный) что 洗灈
стереть [完] (сотру, сотрёшь, сотрут; 过: стёр, стерла, -о, -и; стёртый) что 拭去, 擦掉; 磨去, 磨掉; 消磨掉, 磨灭; 研磨; 擦伤, 磨破; стираниеся стирать 解 因磨擦(或其他原因)而消失; 消失; 不显著, 模糊 磨损 失去表现力, 不新颖
, -аю, -аешь; стиранный[未](что 或无补语)洗濯, 用肥皂洗(衣服等)
Она сама стирает бельё. 她自己洗衣服。 ‖完
выстирать, -аю, -аешьстирать [未]见
стереть.стирать резинкой написанное 用橡皮把写上的字擦掉
1. 1. 擦伤; 擦去; 磨去
2. 洗
2. 洗衣服
1. 拭去; 擦掉; 磨去; 磨掉
2. 擦伤; 擦破磨成粉; 研磨
拭去, 擦掉, 磨去, 磨掉, 擦伤, 擦破, 擦, 洗衣服, (未)见
стереть
-аю, -аешь; -иранный(未)
выстирать, -анный(完)что(用肥皂等)洗濯(衣物)
стирать одежду 洗衣服
стирать в машине 用洗衣机洗. ||стирка(阴)
отдать рубашки в ~у 把衬衫送去洗
擦去; 擦伤; 磨去; 洗; 洗衣服
擦掉, 洗衣服
1.拭去,擦掉,磨去,磨掉;2.擦伤,擦破
слова с:
в русских словах:
удалять
6) (стирать информацию из компьютера или фразу из текста) 删除 shānchú
приладиться
Жить было нечем, она приладилась стирать красноармейцам белье. - 她无以为生, 只得去为红军战士洗衣服。
отстирать
2) (окончить стирку) 洗完 xǐwán
затирать
1) (стирать) 擦去 cāqù, 抹去 mǒqù, 涂掉 túdiào
застирывать
2) (портить стиркой) 洗坏 xǐhuài
вымарывать
2) (вычеркивать) 删去 shānqu; (стирать) 抹掉 mǒdiào
белье
стирать белье - 洗衣服
в китайских словах:
打并
2) стирать, удалять; очищать от (напр. грязи)
擦净
чистить; стирать
手洗
ручная стирка, стирать вручную
洗濯
2) стирать; стиральный
洗濯苏达 стиральная сода; поташ, углекислый калий
碱
洗衣裳可以用碱 стирать одежду можно щелочью
洗去录音
стирать запись на ленте
抹掉信息
стирать информацияю
雪
3) очищать, стирать; вытирать
濯
1) мыть; стирать
揾
2) вытирать, стирать
亡
1) wáng губить, уничтожать; стирать с лица земли
涂改
1) подчищать, замазывать, стирать, переправлять
土平
сравнивать с землей; стирать с лица земли; полный разгром, полное уничтожение
搓挪
тереть [рукой]; стирать, отчищать
𢫬
1) sà * стирать, тереть (рукой)
磨灭
стирать[ся], изглаживать[ся] (из памяти); изживать; уничтожать; исчезать; стертый
擦去汗
стирать пот; стереть пот
胆
1) стирать, счищать; чистить
删除录音
удалять (стирать) аудиозапись
蹭
3) стирать, сдирать, счищать, размазать (написанное)
删除照片
удалять (стирать) фотографию
撸
1) вытирать, стирать, стряхнуть, похлопать
洗拭
мыть, стирать; отмывать дочиста и вытирать досуха
揩
1) kāi вытирать; стирать (напр. со стола) , обтирать
摽拂
вытирать, стирать (напр. пыль); смахивать (слезу)
揩擦
стирать, вытирать
揩去
вытирать; стирать, обтирать
幡
3) стар. ткань для черновых записей (можно было стирать написанное)
抆
стирать, вытирать
外扬
家丑外扬 выносить сор из избы, стирать грязное белье на людях
灭杀
стирать с лица земли; уничтожать, ликвидировать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.1) а) Удалять с поверхности посредством вытирания.
б) перен. разг. Сглаживать, устранять.
2) а) Трением, частыми прикосновениями повреждать (кожный, волосяной и т.п. покров или верхний слой чего-л.).
б) перен. Лишать своеобразия, оригинальности; обезличивать.
3) Измельчать, превращая в мелкую однородную массу.
2. несов. перех. и неперех.
Мыть с мылом (одежду, белье).
синонимы:
см. чиститьпримеры:
椾衣
стирать [одежду]
汏衣裳
стирать платье
涤衣
стирать платье
洗几水
стирать в нескольких водах (несколько [i]раз[/i])
衣服要常洗常换
платье надо часто стирать и часто менять
洗衣裳可以用硷
стирать одежду можно щёлочью
漂衣裳
стирать (полоскать) одежду
洗衬衣
стирать бельё
这些衬衫能用洗衣机洗吗?
Можно ли стирать эти рубашки в стиральной машине?
从地球上抹掉
стирать с лица земли
洗内衣
стирать белье
擦去, 清除
стирать, гасить, установить на ноль
从粉板上拭去
стирать с доски
他们不仅能用这种可怕的武器屠杀生命,还用它们来焚毁敌人的家园。
Они используют это ужасное оружие, чтобы не только проливать кровь, но и стирать жилища врагов с лица земли.
现在,他夺走了我的力量,用我的天赋对付试图阻止他的人,抹消他们的记忆。
Теперь он крадет мою силу и обращает мой дар стирать воспоминания против тех, кого считает опасными.
爱好吗?我最喜欢洗各种各样的东西,洗衣服,洗地板,洗窗户,看到脏东西变干净我就会特别有成就感…欸?是指「休息时的爱好」?我想想…嗯,果然还是洗东西!
Хобби? Больше всего мне нравится что-нибудь мыть. Стирать одежду, мыть полы, мыть окна. Когда грязная вещь становится чистой, я получаю особенное удовлетворение... А? То есть в свободное время? Хммм... Всё же мне нравится что-нибудь мыть!
跟他家大门周围那些星星有关。他让我不要擦掉墙上那些画。
Да, у него рядом с дверью какие-то звезды нарисованы. Он еще попросил меня не стирать.
唉,算了。我想我得搬到牛堡去。教授们也会需要干净的内衣。
Ну да ладно... Перееду в Оксенфурт. И профессорам надо стирать кальсоны.
你可以把你的破衣服拿去好好洗洗吗?还是你整个人去喷泉泡一泡?
Снесешь тряпье в прачечную? Или снова будешь в фонтане стирать?
哎,可恶…我看我搬去牛堡吧。反正教授的紧身裤也要人洗。
Ох... Ну ничего... Перееду в Оксенфурт. Профессорам-то тоже надо кальсоны стирать.
我才刚晾衣服,现在又得重洗一遍了!血光刷可刷不掉…
Я ведь только-только тряпки развесила, и заново стирать придется! Да еще эта чертова кровища не отстирается...
我得提醒你们,营区内的奴隶只能执行军官所下的命令。他们的任务是给厨师、工程师和工匠帮忙。因此,他们不会帮你们整理帐篷、清洗衣物或刷洗链甲。谁要是再把自己的分内之事推给奴隶,那你下个月的分内之事就是清洗厕所。
Напоминаю вам, что рабы в лагере должны выполнять приказы только офицеров. Их задача - помогать поварам, саперам и ремесленникам. И они не будут убирать ваши платки, стирать вам носки и начищать ваши кольчуги. Солдаты, которых поймают на использовании рабов для выполнения собственных нужд, на месяц отправятся чистить нужники.
你跟你那些智障帮手昨天晚上干了那些好事,把你们的裤子扒下来鞭一百下都不为过!我要你们准备我们可以吃的东西。结果吃了你煮的那炖菜之后,连把腌肉汁当汤喝、还配臭酸羊奶当饮料的阿马拉都上吐下泄!你在里面到底放了什么?狗屎?如果你敢再给我接近煮菜锅,我就要亲自把你的头给砍下来!明天我要你们整个厨房的组员都到河边找我!我要你们手洗整个工会沾满屎的内裤,直到你们的关节流血!
За то, что вы состряпали вчера вечером, вам полагается по сто батогов на каждую голую жопу. Тебе и твоим гребаным помощникам! Я приказал вам приготовить съедобную жратву на всю компанию, а после вашего гуляша дристал даже Аморий, который вино закусывает огурцами, а баранину запивает молоком! Вы из чего его приготовили? Из собачьих говен?! Еще раз кто из вас появится при горшках, я тому собственноручно башку ухерачу! Чтоб завтра же я видел всю твою кухонную братву на речке! Будете стирать обосранные портки всей ганзе, пока не сотрете себе грабли до белых костей!
噢,谢天谢地!现在终于可以开始学点能够派上用场的手艺了,比如说洗洗你的内裤啦。
Хвала богам! Может быть, теперь ты научишься чему-нибудь полезному! Например, стирать белье...
在这里,他和他的研究人员设计酷刑,诱导人们违背自尊。那些东西可以容纳灵魂,而魔杖可以净化秘源术士的精华。我的教团绝不会使用这种野蛮的魔法对抗敌人。
Здесь он и его ученые измысливали казни и ловушки, противные человеческой природе. Капканы, способные поймать души, жезлы, чтобы стирать саму сущность колдунов Истока... Мой орден никогда бы не стал обращать столь варварскую магию на наших врагов.
然后……我出来了。学院为保全自己,安全机制会抽掉特定记忆,让别人无法确认他们位置,也无从找起。但我倒是记得,当时心里很……舒坦。
А потом... я оказался снаружи. Ученые Института умеют стирать память так, чтобы их нельзя было обнаружить, но я помню, что чувствовал себя... довольным.
脑控机器人需要消除记忆?
Робомозгам нужно стирать память?
我不想摧毁这人的身分和自由意志。杀了他还比较符合人道。
Я не буду стирать личность и подавлять свободную волю этого человека. Даже убить его было бы гуманнее.
我不只专精于反应炉维护,现在我还受过帮他洗衣服、帮他拿酒,以及帮他打理一切的专业训练。
Мало того, что я ремонтирую реактор, мистер де Лука также дает мне задания стирать его вещи, приносить ему алкоголь и все за ним убирать.
морфология:
стирáть (гл несов перех инф)
стирáл (гл несов перех прош ед муж)
стирáла (гл несов перех прош ед жен)
стирáло (гл несов перех прош ед ср)
стирáли (гл несов перех прош мн)
стирáют (гл несов перех наст мн 3-е)
стирáю (гл несов перех наст ед 1-е)
стирáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
стирáет (гл несов перех наст ед 3-е)
стирáем (гл несов перех наст мн 1-е)
стирáете (гл несов перех наст мн 2-е)
стирáй (гл несов перех пов ед)
стирáйте (гл несов перех пов мн)
стирáвший (прч несов перех прош ед муж им)
стирáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
стирáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
стирáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
стирáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
стирáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
стирáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
стирáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
стирáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
стирáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
стирáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
стирáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
стирáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
стирáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
стирáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
стирáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
стирáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
стирáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
стирáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
стирáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
стирáвшие (прч несов перех прош мн им)
стирáвших (прч несов перех прош мн род)
стирáвшим (прч несов перех прош мн дат)
стирáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
стирáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
стирáвшими (прч несов перех прош мн тв)
стирáвших (прч несов перех прош мн пр)
стирáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
стирáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
стирáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
стирáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
стирáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
стирáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
стирáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
стирáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
стирáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
стирáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
стирáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
стирáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
стирáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
стирáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
стирáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
стирáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
стирáемые (прч несов перех страд наст мн им)
стирáемых (прч несов перех страд наст мн род)
стирáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
стирáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
стирáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
стирáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
стирáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
стирáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
стирáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
стирáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
стирáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
стирáющий (прч несов перех наст ед муж им)
стирáющего (прч несов перех наст ед муж род)
стирáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
стирáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
стирáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
стирáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
стирáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
стирáющая (прч несов перех наст ед жен им)
стирáющей (прч несов перех наст ед жен род)
стирáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
стирáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
стирáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
стирáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
стирáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
стирáющее (прч несов перех наст ед ср им)
стирáющего (прч несов перех наст ед ср род)
стирáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
стирáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
стирáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
стирáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
стирáющие (прч несов перех наст мн им)
стирáющих (прч несов перех наст мн род)
стирáющим (прч несов перех наст мн дат)
стирáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
стирáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
стирáющими (прч несов перех наст мн тв)
стирáющих (прч несов перех наст мн пр)
стирáя (дееп несов перех наст)
стирáть (гл несов пер/не инф)
стирáл (гл несов пер/не прош ед муж)
стирáла (гл несов пер/не прош ед жен)
стирáло (гл несов пер/не прош ед ср)
стирáли (гл несов пер/не прош мн)
стирáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
стирáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
стирáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
стирáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
стирáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
стирáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
стирáй (гл несов пер/не пов ед)
стирáйте (гл несов пер/не пов мн)
сти́ранный (прч несов перех страд прош ед муж им)
сти́ранного (прч несов перех страд прош ед муж род)
сти́ранному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
сти́ранного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
сти́ранный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
сти́ранным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
сти́ранном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
сти́ранная (прч несов перех страд прош ед жен им)
сти́ранной (прч несов перех страд прош ед жен род)
сти́ранной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
сти́ранную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
сти́ранною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
сти́ранной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
сти́ранной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
сти́ранное (прч несов перех страд прош ед ср им)
сти́ранного (прч несов перех страд прош ед ср род)
сти́ранному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
сти́ранное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
сти́ранным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
сти́ранном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
сти́ранные (прч несов перех страд прош мн им)
сти́ранных (прч несов перех страд прош мн род)
сти́ранным (прч несов перех страд прош мн дат)
сти́ранные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
сти́ранных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
сти́ранными (прч несов перех страд прош мн тв)
сти́ранных (прч несов перех страд прош мн пр)
сти́ран (прч крат несов перех страд прош ед муж)
сти́рана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
сти́рано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
сти́раны (прч крат несов перех страд прош мн)
стирáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
стирáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
стирáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
стирáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
стирáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
стирáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
стирáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
стирáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
стирáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
стирáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стирáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
стирáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
стирáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
стирáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
стирáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
стирáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
стирáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
стирáемые (прч несов перех страд наст мн им)
стирáемых (прч несов перех страд наст мн род)
стирáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
стирáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
стирáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
стирáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
стирáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
стирáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
стирáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
стирáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
стирáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
стирáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
стирáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
стирáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
стирáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
стирáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
стирáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
стирáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
стирáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
стирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
стирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
стирáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
стирáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
стирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
стирáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
стирáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
стирáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
стирáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
стирáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
стирáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
стирáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
стирáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
стирáвших (прч несов пер/не прош мн род)
стирáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
стирáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
стирáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
стирáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
стирáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
стирáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
стирáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
стирáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
стирáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
стирáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
стирáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
стирáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
стирáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
стирáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
стирáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
стирáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
стирáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
стирáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
стирáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
стирáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
стирáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
стирáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
стирáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
стирáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
стирáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
стирáющие (прч несов пер/не наст мн им)
стирáющих (прч несов пер/не наст мн род)
стирáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
стирáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
стирáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
стирáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
стирáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
стирáя (дееп несов пер/не наст)
ссылается на:
彻...磨消灭
(кого-либо) 把...好好地收拾 bǎ ... hǎohǎo de shōushi; 使...粉身碎骨 shǐ...fěnshēn suìgǔ