сцеплянка
[植] 接合藻
〈复〉接合藻纲
[植]接合藻
< 复> 接合藻纲
①[复] (Conjugales) 接合藻亚纲, 接合藻目 ; ②接合藻
-и, 复二 -нок[阴]〈植〉接合藻; [复]接合藻纲
[植]接合藻, [复][植]接藻亚网
[植]接合藻, <复>接合藻纲
слова с:
в русских словах:
переплетать
4) (сцеплять) 交叉 jiāochā
прицеплять
1) (сцеплять) 挂上 guàshàng, 钩上 gōushàng
сцепление
автоматическое сцепление - 自动离合器
тяга
тяга сцепления - 离合器拉杆
педаль
педаль сцепления - 离合器踏板
в китайских словах:
примеры:
<翩翩把手抱在胸前,做出一副平静的样子。>
<Шлепокряд сцепляет руки перед собой и принимает торжественный вид.>
“啊,是的,我听说了。”他双手合十,放在桌子上。“看来这是个大工程。你到底想借它达到什么目的?”
О да, мне сообщили. — Он сцепляет пальцы в замок и кладет на столешницу. — Серьезное, кажется, дело. Чего конкретно вы надеетесь этим добиться?
勾手指发誓
дать клятву, сцепляясь мизинцами; клясться на мизинчиках
勾手指尾发誓
дать клятву, сцепляясь мизинцами; клясться на мизинчиках
勾手指尾约定
дать обещание (договориться), сцепляясь мизинцами
勾手指约定
дать обещание (договориться), сцепляясь мизинцами
勾指发誓
дать клятву, сцепляясь мизинцами; клясться на мизинчиках
老妇人的双手在毛毯上扣紧。“天啦!他怎么样了?他有没有说为什么还不回来?”
Женщина сцепляет руки над пледом. «Ох ты господи! И как он? Сказал, почему не возвращается?»
联锁(装置)
сцепление, сцепляющая установка