тик-так
滴滴答答的响声(指钟表)
слова с:
в китайских словах:
滴嗒
звукоподр. тик-так
地得
звукоподр. тик-так!; тикать
滴滴打打
滴滴答答地响声 тик-так
滴滴
1) звукоподражание: а) капающей воде; кап-кап; б) тиканью часов; тик-так
滴答
2) тик-так (звукоподражание тиканью часов); тикать
嘀嗒
2) тик-так (звукоподражание тиканью часов)
толкование:
1. предикативТикание часов как действие.
2. межд. разг.
Употр. при обозначении тикания часов.
примеры:
滴滴答答地响声
тик-так
你的时间不多了,凡人!
Тик-так, смертный!
嘀嗒嘀嗒嘀嗒
Тик-так! Тик-так!
这个世界将再也没有“为什么”,没有“时间”,也没有“空间”。剩下的只有几声丧钟回响。~嘀嗒~,猎人,休息的时间到了。
Нет больше никакого "почему". А также "где" и "когда". Осталось лишь затихающее тиканье умирающих часов. Тик-так, искатель. Пора спать.
滴答滴答,觉醒者!
Тик-так, пробужденный.
滴答滴答,时间不等人。
Тик-так.
滴答、滴答。滴答、滴答。滴答、滴答。
Тик-так, тик-так. Тик-так, тик-так. Тик-так, тик-так.
你造好平台了没?时间不待人喔。我等你的好消息。
Платформа уже готова? Тик-так, тик-так. Жду хороших новостей.
银枪死袍,时间不多了,别让我等。我们还有事情还没做完。
Тик-так, Плащ. Не заставляй меня ждать. Нам нужно разобраться с одним делом.
морфология:
тик-тáк (сущ неод ед ср нескл)
тик-тáк (сущ неод мн нескл)
тик-тáк (межд)
тик-тáк (предик)