углубить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-блю, -бишь; -блённый(-ён, -ена)[完]что
1. 掘深些, 加深
(1). углубить русло реки 加深河床; 疏浚河床; 深挖河床
углубить вспашку 把地翻深一些
углубить колодец 把井打深一些
2. 〈转〉使深刻化; 加强; 使深入
углубить и расширить знания 使知识更深更广
углубить мысли и чувства 使思想感情深化
углубить противоречия 加深矛盾
углубить недоверие к кому 加深对…的不信任
углубить разведку в тыл противника 深入到敌后去侦察
3. 把…打深一些, 打入
углубить сваю ещё на метр 把木桩再打进一米
углубить фундамент 把地基打深一些 ‖未
加深, 掘深, 使深化, -блю, -бишь; -блённый (-ён, -ена) (完)
углублять, -яю, -яешь(未)что
1. 使加深, 把... 掘深
углубить окопы 把战壕加深
углубить колодец 把井挖深
2. <转>使深刻, 使深化, 使深入; 深入地思考(或研究)
углубить знания 使知识深化
углубить противоречия 使矛盾深化
углубить разведку в тыл врага 深入敌后侦察
3. 把... 打(或插)到更深处
углубить сваю ещё на метр 把木桩再打深一米. ||
1. 加深; 翻深一些
2. 使深刻化, 加强; 使深入
3. 把...打深一些; 打入
翻深一些; 加深; 使深刻化, 加强; 使深入; 把…打深一些; 打入
(углублять) 延深, 加深
(углублять) 延深, 加深
[完] углублять
слова с:
в русских словах:
углублять
углубить
углублять русло реки - 把河身掘深些
углублять знания - 使知识深化
углублять противоречия - 使矛盾深化; 加深矛盾
усугублять
(усиливать) 加强 jiāqiáng; (отягчать) 加重 jiāzhòng; (углублять) 加深 jiāshēn
развивать
2) (расширять, углублять) 展开 zhǎnkāi; 发挥 fāhuī; 发扬 fāyáng
в китайских словах:
爱国主义思想
深化爱国主义思想 углубить чувство патриотизма
把 打深一些
углублять; углубить
挖深使凹进
углублять, углубить
使矛盾深化
углубить противоречия
把战壕加深
углубить окопы
使知识深化
углубить знания
深入敌后侦察
углубить разведку в тыл врага
疏浚航道
углубить судоходный канал
加深友谊
углублять дружбу; углубить дружбу
把井挖深
углубить колодец
把木桩再打深一米
углубить сваю еще на метр
加深印象
усилить впечатление, углубить представление
挖深
углубить
翻
深翻 углубить, сделать поглубже
толкование:
сов. перех.см. углублять.
примеры:
深化爱国主义思想
углубить чувство патриотизма
学院一直在寻找更多沙利多的著作,为了从宏观上理解对于人类和魔法的知识。
Коллегия продолжает собирать все работы Шалидора, пытаясь углубить наши знания как о нем самом, так и о магии в целом.
学院一直在搜寻沙利多更多的文字作品,为了从宏观上理解我们对于人类和魔法的知识。
Коллегия продолжает собирать все работы Шалидора, пытаясь углубить наши знания как о нем самом, так и о магии в целом.
萨希拉提出可以帮助我们提升秘源之力,方法是把我们与先祖古树那遍布世界的根系连接起来。然而我们拒绝了她的提议,失去了一次强化我们力量的机会。
Сахейла предложила нам улучшить наше мастерство в магии Истока, связавшись с корнями древ предков, которые протянулись по всему миру, глубоко под землей. Мы отвергли ее предложение и потеряли возможность углубить свои силы.
否认一切责任,但补充说你在寻求对秘源有更深入的了解。
Сказать, что вашей вины в этом нет, но добавить, что вы бы хотели углубить свои познания об Истоке.
“或者……也许不是。”他把手搭在枪套上。“不管怎么说,一旦我们再往深处走,就不能回头了。”
«А может и нет...» Он кладет руку на кобуру. «Как бы там ни было, если мы решим углубиться туда, обратного пути уже не будет».
你当然想深入了解了。不然的话你为什么会捧着这本书?
Конечно, ты хочешь углубиться. А зачем еще ты здесь?
你必须更加深入斯坦索姆,。
Тебе предстоит углубиться еще дальше в кварталы Стратхольма, <имя>.
关于这一点,你感觉自己已经掌握了亚唯物主义的笼统概念。这种程度至少足以应对基本的对话。但如果你还想深入了解这套理论更为思辨的某些层面,那还要继续埋头苦读……
И на этой ноте ты понимаешь, что получил общее представление об инфраматериализме. По крайней мере, достаточное, чтобы поддерживать простую беседу. Но если ты хочешь углубиться в более умозрительные аспекты этой теории, то можешь читать дальше...
我们必须进一步深入森林。女巫的计划肯定比我想象得更加邪恶。
Нам придется углубиться еще дальше в лес. Что бы ни задумали ведьмы, это даже хуже, чем я ожидала.
我们要更深入,你必须接受更多辐射。
Нам нужно еще больше углубиться, а тебе получить еще больше радиации.
深蹈不测之地
углубиться в неведомые земли
等等,我不想看什么大局。我想看看你差不多已经承认的毒品交易。
Погодите, я не хочу смотреть на общую картину. Я хочу углубиться в тему наркоторговли, в которой вы практически признались.
要想弄明白纳迦在这儿的目的,我们还得更深入瓦丝琪尔。
Чтобы узнать о замыслах наг, нам придется углубиться еще дальше в Вайшир.
阿马利博士已经把克罗格一部分的大脑汇接到尼克·瓦伦坦身上,现在我只要坐下来,好好体验任何能找到的记忆即可。
Доктор Амари подключила кусок мозга Келлога к сознанию Ника Валентайна. Теперь мне нужно только присесть и углубиться в его воспоминания.
морфология:
углуби́ть (гл сов перех инф)
углуби́л (гл сов перех прош ед муж)
углуби́ла (гл сов перех прош ед жен)
углуби́ло (гл сов перех прош ед ср)
углуби́ли (гл сов перех прош мн)
углубя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
углублю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
углуби́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
углуби́т (гл сов перех буд ед 3-е)
углуби́м (гл сов перех буд мн 1-е)
углуби́те (гл сов перех буд мн 2-е)
углуби́ (гл сов перех пов ед)
углуби́те (гл сов перех пов мн)
углублЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
углублЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
углублЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
углублЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
углублЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
углублЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
углублЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
углублЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
углубленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
углублено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
углублены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
углублЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
углублЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
углублЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
углублЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
углублЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
углублЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
углублЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
углублЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
углублЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
углублЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
углублЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
углублЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
углублЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
углублЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
углублЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
углублЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
углублЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
углублЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
углублЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
углублЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
углуби́вший (прч сов перех прош ед муж им)
углуби́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
углуби́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
углуби́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
углуби́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
углуби́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
углуби́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
углуби́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
углуби́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
углуби́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
углуби́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
углуби́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
углуби́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
углуби́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
углуби́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
углуби́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
углуби́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
углуби́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
углуби́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
углуби́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
углуби́вшие (прч сов перех прош мн им)
углуби́вших (прч сов перех прош мн род)
углуби́вшим (прч сов перех прош мн дат)
углуби́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
углуби́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
углуби́вшими (прч сов перех прош мн тв)
углуби́вших (прч сов перех прош мн пр)
углуби́в (дееп сов перех прош)
углубя́ (дееп сов перех прош)
углуби́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
углубить
1) 加深 jiāshēn, 掘深 juéshēn
углублять русло реки - 把河身掘深些
2) перен. (усиливать) [使...]深化 [shǐ...]shēnhuà, 加深 jiāshēn
углублять знания - 使知识深化
углублять противоречия - 使矛盾深化; 加深矛盾