углубить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-блю, -бишь; -блённый(-ён, -ена)[完]что
1. 掘深些, 加深
(1). углубить русло реки 加深河床; 疏浚河床; 深挖河床
углубить вспашку 把地翻深一些
углубить колодец 把井打深一些
2. 〈转〉使深刻化; 加强; 使深入
углубить и расширить знания 使知识更深更广
углубить мысли и чувства 使思想感情深化
углубить противоречия 加深矛盾
углубить недоверие к кому 加深对…的不信任
углубить разведку в тыл противника 深入到敌后去侦察
3. 把…打深一些, 打入
углубить сваю ещё на метр 把木桩再打进一米
углубить фундамент 把地基打深一些 ‖未
加深, 掘深, 使深化, -блю, -бишь; -блённый (-ён, -ена) (完)
углублять, -яю, -яешь(未)что
1. 使加深, 把... 掘深
углубить окопы 把战壕加深
углубить колодец 把井挖深
2. <转>使深刻, 使深化, 使深入; 深入地思考(或研究)
углубить знания 使知识深化
углубить противоречия 使矛盾深化
углубить разведку в тыл врага 深入敌后侦察
3. 把... 打(或插)到更深处
углубить сваю ещё на метр 把木桩再打深一米. ||
1. 加深; 翻深一些
2. 使深刻化, 加强; 使深入
3. 把...打深一些; 打入
翻深一些; 加深; 使深刻化, 加强; 使深入; 把…打深一些; 打入
(углублять) 延深, 加深
(углублять) 延深, 加深
[完] углублять
слова с:
в русских словах:
углублять
углубить
углублять русло реки - 把河身掘深些
углублять знания - 使知识深化
углублять противоречия - 使矛盾深化; 加深矛盾
усугублять
(усиливать) 加强 jiāqiáng; (отягчать) 加重 jiāzhòng; (углублять) 加深 jiāshēn
развивать
2) (расширять, углублять) 展开 zhǎnkāi; 发挥 fāhuī; 发扬 fāyáng
в китайских словах:
把 打深一些
углублять; углубить
挖深使凹进
углублять, углубить
使矛盾深化
углубить противоречия
把战壕加深
углубить окопы
使知识深化
углубить знания
深入敌后侦察
углубить разведку в тыл врага
疏浚航道
углубить судоходный канал
加深友谊
углублять дружбу; углубить дружбу
把井挖深
углубить колодец
把木桩再打深一米
углубить сваю еще на метр
加深印象
усилить впечатление, углубить представление
挖深
углубить
翻
深翻 углубить, сделать поглубже
толкование:
сов. перех.см. углублять.
примеры:
我那点微末的炼金术都是跟我表姐卡达学的,她是岩牙岗哨的炼金师。如果你真想学德拉诺炼金术,那她才是你要找的人。
Основам алхимии меня обучала моя кузина Кадар. Она – алхимик на аванпосте Каменного Клыка. Если ты хочешь углубить свои познания в алхимии, тебе следует обратиться к ней.
我那点微末的炼金本事都是从我阿姨那学的。假如你真想学德拉诺的炼金术,那就应该去找我表姐阿巴萨谈谈。我阿姨去世前就一直在教她炼金术。
Основам алхимии меня обучала моя тетушка. Но если ты хочешь углубить свои познания в алхимии, тебе следует обратиться к моей кузине Абате. Она училась у моей тетушки, пока та не умерла.
学院一直在寻找更多沙利多的著作,为了从宏观上理解对于人类和魔法的知识。
Коллегия продолжает собирать все работы Шалидора, пытаясь углубить наши знания как о нем самом, так и о магии в целом.
学院一直在搜寻沙利多更多的文字作品,为了从宏观上理解我们对于人类和魔法的知识。
Коллегия продолжает собирать все работы Шалидора, пытаясь углубить наши знания как о нем самом, так и о магии в целом.
我们希望通过胡主席此访深化中非传统友谊,推进中非各领域的务实合作。
Желательно, чтобы визит позволит углубить традиционную дружбу между Китаем и Африкой и продвинуть деловое сотрудничество между ними во всех сферах.
萨希拉提出可以帮助我们提升秘源之力,方法是把我们与先祖古树那遍布世界的根系连接起来。然而我们拒绝了她的提议,失去了一次强化我们力量的机会。
Сахейла предложила нам улучшить наше мастерство в магии Истока, связавшись с корнями древ предков, которые протянулись по всему миру, глубоко под землей. Мы отвергли ее предложение и потеряли возможность углубить свои силы.
否认一切责任,但补充说你在寻求对秘源有更深入的了解。
Сказать, что вашей вины в этом нет, но добавить, что вы бы хотели углубить свои познания об Истоке.
“或者……也许不是。”他把手搭在枪套上。“不管怎么说,一旦我们再往深处走,就不能回头了。”
«А может и нет...» Он кладет руку на кобуру. «Как бы там ни было, если мы решим углубиться туда, обратного пути уже не будет».
你当然想深入了解了。不然的话你为什么会捧着这本书?
Конечно, ты хочешь углубиться. А зачем еще ты здесь?
你必须更加深入斯坦索姆,<name>。
Тебе предстоит углубиться еще дальше в кварталы Стратхольма, <имя>.
关于这一点,你感觉自己已经掌握了亚唯物主义的笼统概念。这种程度至少足以应对基本的对话。但如果你还想深入了解这套理论更为思辨的某些层面,那还要继续埋头苦读……
И на этой ноте ты понимаешь, что получил общее представление об инфраматериализме. По крайней мере, достаточное, чтобы поддерживать простую беседу. Но если ты хочешь углубиться в более умозрительные аспекты этой теории, то можешь читать дальше...
我们必须进一步深入森林。女巫的计划肯定比我想象得更加邪恶。
Нам придется углубиться еще дальше в лес. Что бы ни задумали ведьмы, это даже хуже, чем я ожидала.
我们要更深入,你必须接受更多辐射。
Нам нужно еще больше углубиться, а тебе получить еще больше радиации.
深蹈不测之地
углубиться в неведомые земли
等等,我不想看什么大局。我想看看你差不多已经承认的毒品交易。
Погодите, я не хочу смотреть на общую картину. Я хочу углубиться в тему наркоторговли, в которой вы практически признались.
要想弄明白纳迦在这儿的目的,我们还得更深入瓦丝琪尔。
Чтобы узнать о замыслах наг, нам придется углубиться еще дальше в Вайшир.
阿马利博士已经把克罗格一部分的大脑汇接到尼克·瓦伦坦身上,现在我只要坐下来,好好体验任何能找到的记忆即可。
Доктор Амари подключила кусок мозга Келлога к сознанию Ника Валентайна. Теперь мне нужно только присесть и углубиться в его воспоминания.
ссылается на:
углубить
1) 加深 jiāshēn, 掘深 juéshēn
углублять русло реки - 把河身掘深些
2) перен. (усиливать) [使...]深化 [shǐ...]shēnhuà, 加深 jiāshēn
углублять знания - 使知识深化
углублять противоречия - 使矛盾深化; 加深矛盾