утрамбовка
捣实
捣固
夯实
-и[阴]утрамбовать(-ся)--утрамбовывать(-ся)的动
[阴]打夯, 筑夯, 捣固, 捶实; 打结(炉底)
捣固, 捣实, 夯实, 锤实
捣固; 夯实, 夯筑
夯实, 捣固; 夯筑
捣固, 夯实, 捣实
捣实, 捣固, 夯实
捣固的, 夯实
捣固, 夯实
в китайских словах:
Действие по знач. глаг.: утрамбовывать, утрамбовать, утрамбовываться, утрамбоваться.
捣实
捣固
夯实
[阴]打夯, 筑夯, 捣固, 捶实; 打结(炉底)
捣固, 捣实, 夯实, 锤实
捣固; 夯实, 夯筑
夯实, 捣固; 夯筑
捣固, 夯实, 捣实
捣实, 捣固, 夯实
捣固的, 夯实
утрамбовать-утрамбовывать 的
捣固, 夯实
слова с:
утрамбование
утрамбованная глина
утрамбованный
утрамбовать
утрамбоваться
утрамбовывать
утрамбовываться
в русских словах:
утрамбовывать
утрамбовать
в китайских словах:
捣炉机
трамбовочная машина; устройство для утрамбовки печи
夯实密度
плотность утрамбовки
填土打夯
засыпка грунта с утрамбовкой
踏平
утрамбовать; сравнять с землей, растоптать
舂
2) бить, [равномерно] ударять; отбивать; утрамбовывать (землю)
舂牢 плотно утрамбовать
夯
1) утрамбовывать
夯得很结实 утрамбовано очень хорошо
凝
坚凝之 плотно утрамбовать ее (напр. дорогу)
捣固地面
трамбовать, утрамбовать землю
夯实
утрамбовывать, трамбовать; перен. укреплять (базу)
把土夯实 утрамбовать землю
толкование:
ж.Действие по знач. глаг.: утрамбовывать, утрамбовать, утрамбовываться, утрамбоваться.