чекан
〔名词〕 冲点
模压
压整
填隙
冲制
冲模
压模
敛缝
敛缝锤
敛缝凿
〔阳〕 ⑴(模压钱币、奖章等的)冲模, 压模; 冲模的花纹. ⑵敛缝锤, 敛缝凿.
冲点
模压
压整
填隙
冲制
冲模
压模
敛缝
敛缝锤
敛缝凿
(阳)
1. (模压钱币, 奖章等的)冲模, 压模; 冲模的花纹
2. 敛缝锤, 敛缝凿
点凿, 敛缝锤敛缝凿 чекан, -а[阳]〈技〉
点凿, 敛缝锤敛缝凿 чекан, -а[阳]〈技〉
(1). чеканить 的动; 〈转〉气质, 性格
люди чистейшего ~а 性格纯朴的人们
2. 冲模, 压模; 冲模的花纹
резать ~ы 刻冲模
монеты одного ~а 同一种(花纹的)铸币
деньги нового ~а 新币
3. 敛
4. 长锤(古代兵器, 长官权威的标志)
чекан, -а[ 阳]
чеканить 的动
чекан, -а[ 阳]〈动〉石鹡; [复]石鹡属
чёрного ловый чекан 黑喉石鹡
большой чекан 白喉石鹡
чекан 敛缝; 敛缝锤
Чекан 切坎
1. 1. 冲模; 冲制
2. 气质, 性格
3. 敛缝锤, 敛缝凿
4. 长锤
2. 冲点; 模压; 压整; 填隙
3. 冲制, 模压; 压模; 敛缝, 捻缝; 敛缝凿
冲点, 模压, 压整, 填隙, 冲制, 冲模, 压模, 敛缝, 敛缝锤, 敛缝凿, (阳)
1. (模压钱币, 奖章等的)冲模, 压模; 冲模的花纹
2. 敛缝锤, 敛缝凿
冲制, (钱币, 奖章等金属制品的)模压, 冲模, 压模, 敛缝, 敛缝锤, 敛缝凿, 捻缝凿, [农]整枝, 去蔓, 摘心, 打尖, [动]野鹟, 石鵰(属)
1. (模压钱币, 奖章等的)冲模, 压模; 冲模的花纹
2. 敛缝锤, 敛缝凿
[阳](古代的)斧钺
冲模; 冲制; 气质, 性格; 敛缝锤, 敛缝凿; 长锤; 冲点; 模压; 填隙; 压整; 冲制, 模压; 敛缝, 捻缝; 敛缝凿; 压模
[阳]冲制, 模压; 敛严, 铆严; 冲模, 压模; 冲模的花纹; 敛缝锤, 敛缝凿; 打尖, 整枝, 去蔓
冲制, 模压(钱币, 奖章等金属制品的) ; 冲模, 压模; 敛缝; 敛缝锤, 敛缝凿
1. 冲模; 冲制 ; 2.气质, 性格 ; 3.敛缝锤, 敛缝凿 ; 4.长锤
压整, 压平; 精压; 模压; 压印花纹; 填隙; 敛缝, 嵌塞
模压; 冲模, 敛缝工具; 压印模; 模压的花纹
①[复](Saxicola) 石属 ; ②石鵖
冲制, 模压; 冲模, 压模; 敛缝锤(凿)
冲制, 模压; 敛缝; 敛缝锤, 敛缝凿
冲制, 敛缝; 敛缝锤, 敛缝凿
冲制, 压模
凿密工具
1.冲制,模压,冲模,压模;2.敛缝;3.敛缝锤,敛缝凿; ①冲点,模压、压整②填隙
слова с:
объёмная чеканка
чеканить
чеканить слова
чеканить шаги
чеканка
чеканки прибегают для уплотнения клёпаных соединений
чеканный
чеканный пресс
чеканочный
чеканочный кривошипно-коленный пресс
чеканчик
чеканщик
чекань
в русских словах:
чека
чека тормозных колодок - 闸瓦钎
в китайских словах:
山岩鵖
одноцветный скромный чекан (лат. Pinarochroa sordida)
召唤者的石槌
Каменный чекан призывателя
錾刀
резец; чекан; грабштихель (для гравировки по металлу, камню)
白头蚁鵖
муравьиный чекан Арнота (лат. Myrmecocichla arnotti)
凿
1) долото, стамеска, зубило; чекан; бур; долбежный, буровой
錾
вырезать, гравировать; ваять; долбить; буравить; чеканить; гравировка, чеканка
резец; долото, зубило; чекан
凿刀
долото, стамеска; зубило; чекан
北方蚁鵖
эфиопский муравьиный чекан (лат. Myrmecocichla aethiops)
冲模
техн. штамп; чекан
褐尾岩鵖
бурохвостый скромный чекан (лат. Oenanthe scotocerca)
鹤嘴锤
заостренный молоток, чекан
无尽智慧之锤
Чекан беспредельной мудрости
鹤嘴斧
1) кирка для грубой околки камня; закольник; зубатка; чекан
施勒格氏岩鵖
пепельный скромный чекан (лат. Emarginata schlegelii)
白喉石䳭
большой чекан (лат. Saxicola insignis)
白冠蚁鵖
белохохлый скалистый чекан (лат. Thamnolaea coronata)
圆头捻缝凿
чекан с закругленным концом
南方蚁鵖
южный муравьиный чекан (лат. Myrmecocichla formicivora)
风动捻缝凿
превматический чекан
黑尾岩鵖
чернохвостый скромный чекан (лат. Oenanthe melanura)
灰林鵖
серый чекан (лат. Saxicola ferreus)
褐岩鵖
бурый скромный чекан (лат. Oenanthe fusca)
白喉石鵖
большой чекан, белогорлый чекан (лат. Saxicola insignis)
酝酿风暴之槌
Чекан Хмельной бури
白斑黑石鵖
черный чекан (лат. Saxicola caprata)
瑟希老大的木槌
Чекан босса Цеси
黑喉石鵖
азиатский черноголовый чекан, сибирский черноголовый чекан (лат. Saxicola maurus)
镰翅岩鵖
серпокрылый скромный чекан (лат. Emarginata sinuata)
黑白林鵖
черно-белый чекан, чекан Жердона (лат. Saxicola jerdoni)
特拉岩鵖
равнинный скромный чекан (лат. Emarginata tractrac)
棕榈鵖
пальмовый чекан, дулюс (лат. Dulus dominicus)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) а) Штемпель для выдавливания изображений на поверхности металлических изделий (обычно монет).
б) Изделие с таким изображением.
в) Само такое изображение.
2) Орудие, которым чеканят.
2. м.
Старинное оружие и знак начальнического достоинства в виде насаженного на рукоять топорика с молоточком на обухе.
3. м.
Птица семейства дроздовых.
синонимы:
[чеканная вещь: на коей положен чекан, тамга, знак завода и мастера, меченая (Даль, чека)] см. качествопримеры:
我想将贞洁的骑士誓言换成禁食或保护无辜百姓的誓言。重要:誓言的到期日需在更年节附近。我愿意提供马提那的马术装备、石化鸡蛇的羽毛(货真价实!)或一瓶 1244 年的赛佩曼多作为报酬。
Обменяю рыцарский обет касательно целомудрия на другой, например, пост или помощь убогим. А, и срок обета должен истекать где-то в саовине месяце. Вдобавок могу отдать метиннский чекан, перо куролиска (настоящее!) или бутылку Сепременто 1244 года.
猎魔人通常以银剑或钢剑战斗,但战斧、十字镐、弹弓,所有武器都要会用!
Ведьмак обычно сражается мечом, серебряным или стальным. Но должен уметь использовать любое оружие. Бердыш! Чекан! Пращу!