чеканка
1) (действие) см. чеканить 1, 3
2) (изображение) 模压的花纹 móyàde huāwén
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 模压; 冲制
2. 模压的花纹
3. 摘心, 打尖, 打杈
2. 冲点; 模压; 压整; 填缝; 压光; 压花; 钻头
3. 压印, 压整; 冲制, 模压; 冲点; 捻缝, 敛缝; 捻缝凿
冲制, 压花, 压整, 精压, 模压, 冲紧精压, 压印, 敛缝, 填缝, 嵌缝, 冲点, 冲压花纹, 模压花纹, 钻头, 敛缝锤, 敛缝凿, 填缝铁, 敛缝冲子, [农]摘心, 打尖, 去蔓, 整枝
压整, 压花, 冲制, 模压, 敛缝, 填缝, 冲点, 冲紧, 敛缝锤, 填逢, 压光, 钻头, (阴)
1. 见чеканить
2. 冲压的花纹
ружьё с ~ой 带有冲压花纹的枪
冲制; 模压; 模压的花纹; 摘心, 打尖, 打杈; 冲点; 模压; 填缝; 压光; 压花; 压整; 钻头; 压印, 压整; 冲点; 冲制, 模压; 捻缝, 敛缝; 捻缝凿
同 чека2
1. [罪犯, 青年]妓女; 彻底堕落的女子
2. <口俚, 谑>钱(通常指零钱)
1. 见 чеканить
2. 冲压的花纹 ружьё с чеканкаой 带有冲压花纹的枪
[阴]冲制, 模压; 敛严, 铆严, 敛缝; 敛缝锤; 精压; 模压的花纹; 钻头; 打满面春风, 整枝, 去蔓
压整, 模压(钱币, 奖章等金属制品); 精压, 压印花纹; 填隙, 嵌塞, 敛缝; 敛缝锤; 钻头
, -и[阴]
, -и[阴]
чеканить 1, 3 解的动
монеты новой ~и 新造的钱币
2. 模压的花纹
ружьё с золотой ~ой 带金色压花的枪
чеканка, -и[ 阴]
чеканить 的动
чеканка хлопка 棉花整枝
чеканка, -и, 复二 -
нок[ 阴]=
(вершкование, пасынкование)摘心, 打尖, 去顶, 整枝
压整; 精压; 填缝; 捻, 缝, 敛缝; 敛缝凿, 捻, 缝凿; [质]钻头
敛缝, 填缝; 敛缝锤, 填缝刀; 冲制, 模压; 模压的花纹; 凿死; 铆严
冲制, 模压; 敛缝; 敛缝锤; [压]压整, 压花, 精压; [地]钻头
敛缝, 敛缝工具; 冲制, 模压, 压整; 模压的花纹
冲制, 模压; 敛缝; 模压的花纹, 压印
压纹, 压花, 模压加工
冲制, 压模; 敛缝凿
铸造; 冲制, 模压
冲制,模压;敛缝
压槽锤击
填缝工具
凿紧
堵缝
压整, 敛缝; 铸造, 模压的花纹
①冲点,模压,压整②填缝③压光,压花④钻头
слова с:
объёмная чеканка
чеканки прибегают для уплотнения клёпаных соединений
чекан
чеканить
чеканить слова
чеканить шаги
чеканный
чеканный пресс
чеканный стан
чеканочный
чеканочный кривошипно-коленный пресс
чеканчик
чеканщик
чекань
в русских словах:
чека
чека тормозных колодок - 闸瓦钎
в китайских словах:
顶端刻印钻头
чеканка с торца
立体精压
объемная конопатка; объемная чеканка
边缘锤平
конопатка краев; чеканка краев
校准压整
калибровочная чеканка конопатка
冲制硬币
чеканка конопатка монет; чеканить монету
錾花
чеканка, гравировка; гравированный
周边刻印钻头
чеканка с боковой поверхности
造币
чеканить монеты, выпускать (делать) деньги; монетное дело; чеканка
铁画
чеканный рисунок; чеканка
铸币
1) чеканить монету; чеканка монет
摘心
2) с.-х. чеканить; чеканка, прищипка
打尖
3) с.-х. прищипывание, прищипка; чеканка
自由
自由铸造 эк. свободная чеканка монеты
掐曼
с.-х. чеканка; чеканить
边缘捻缝
чеканка ромок
铁花
2) чеканный узор (рисунок); чеканка
铁花技艺 худ. торевтика, рельефная обработка художественных изделий из металла (напр. путем чеканки, тиснения)
对接捻缝
чеканка стыков
私铸
нелегальная чеканка (монеты), тайно чеканить; незаконно отчеканенный, фальшивый
戗银
украшать серебряной насечкой (чеканкой); серебряная чеканка (насечка)
堵缝
2) чеканка, зачеканенный шов
采用冲点法封严铆钉接合处
к чеканка конопаткае прибегают для уплотнения клепаных соединений
凹凸印
чеканка, чеканить, придавать рельефность
填隙, 堵缝
чеканка; конопатка
模压加工
чеканка, тиснение
平面压整
плоскостная чеканка конопатка; плоскостная чеканка
敛缝
чеканка, caulking; fullering
毛边压平
конопатка кромок; чеканка кромок
货币铸造
чеканка монеты
边缘压平
конопатка граней; чеканка граней
造币费
чеканка (монет); тираж (монет)
浮雕精压
рельефная чеканка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Процесс действия по знач. глаг.: чеканить (1*1,2).
2) Рельефное изображение на поверхности металлических изделий.
2. ж.
Процесс действия по знач. глаг.: чеканить (2*).
3. ж.
То же, что: чекан (3*).
примеры:
自由铸造
[c][i]эк.[/i][/c] свободная чеканка монеты
风动捻缝(凿)
пневматический чеканка
造(硬)币, 冲制硬币
чеканка конопатка монет
手动捻缝(凿)
ручная чеканка
造{硬}币
чеканка конопатка монет
1.压整,压花;2.冲制,模压;3.敛缝,填缝;4.冲点,冲紧;5.敛缝锤
чеканка (конопатка)
морфология:
чекáнка (сущ неод ед жен им)
чекáнки (сущ неод ед жен род)
чекáнке (сущ неод ед жен дат)
чекáнку (сущ неод ед жен вин)
чекáнкою (сущ неод ед жен тв)
чекáнкой (сущ неод ед жен тв)
чекáнке (сущ неод ед жен пр)
чекáнки (сущ неод мн им)
чекáнок (сущ неод мн род)
чекáнкам (сущ неод мн дат)
чекáнки (сущ неод мн вин)
чекáнками (сущ неод мн тв)
чекáнках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов.
1) 冲制; 模压
чеканить монеты - 冲制硬币; 造币
чеканить надпись на медалях - 在奖章上模压出题词
2) перен.
3) тех. (швы, заклёпки) 铆严 mǎoyán