шелохнуться
сов.
微动 wēidòng, 动一动 dòngyīdòng, 动一下 dòng yīxià
не шелохнуться - 连动也不动
-нусь, -нёшься[完]
1. 微动, 颤动
Всё тихо, всё молчит, не шелохнётся лист. 一切都是静悄悄的, 一切都寂静无声, 一片树叶都不动。
На одной берёзе шелохнулась ветка. 在一棵白桦树上树枝微微动了一下。
Мороз был градусов тридцать... в воздухе не шелохнулось.[ 无人称]严寒低达三十度…空气凝然不动。
2. (身体)动弹, 动一下
Она сидела, боясь шелохнуться. 她坐着, 一动也不敢动。
1. 微动; 颤动
2. 动弹; 动一下
-нусь, -нёшься(完)微动, 颤动
Ни один листок не шелохнутьсяётся. 树叶一动也不动
Стой и не ~нись! 站住, 不许动
-нусь, -нёшься(完)微动, 颤动
Ни один листок не шелохнутьсяётся. 树叶一动也不动
Стой и не ~нись! 站住, 不许动!
-нусь, -нёшься[完]微动, 颤动
Ни один листок не шелохнутьётся. 树叶一动也不动
Стой и не шелохнутьнись! 站住, 不许动!
颤动; 微动; 动弹; 动一下
слова с:
в китайских словах:
一动也不敢动
бояться шелохнуться
纹丝儿不动
не двинуться ни на йоту; замирать, застывать; не шелохнуться, не шевельнуться
动
动也不动 не шелохнуться; замереть неподвижно; затаить дыхание
微动
1) шевельнуться; подергивание; шелохнуться; колыхать; легкое движение
动也不动
замереть, не шелохнуться
толкование:
сов.Слегка поколебаться, шевельнуться, прийти в легкое движение.
синонимы:
см. двигатьсяпримеры:
连动也不动
не шелохнуться