шкипер
1) устар. 商船船长 shāngchuán chuánzhǎng
2) (на речных судах) [内河]驳船长 [nèihé]bóchuánzhǎng
3) (на морских судах) 船舰甲板器材负责人 chuánjiàn jiǎbǎn qìcái fùzérén, 帆缆管理员 fānlǎn guǎnlǐyuán
<旧>商船船长, 无动力装置的轮船的船长, (海轮上的)缆具管理员, 帆缆管理员, , 复-ы 或-а(阳)
1. <旧>商船船长
2. (非机动河船)船长
3. 船舰甲板器材负责人
1. 1. <旧>商船船长
2. 无动力装置的轮船船长
3. (海轮上的)缆具管理员
2. 1
2. 帆缆管理员; 船长(小商船, 驳等的); 水手长
〈旧〉商船船长; 无动力装置的轮船船长; (海轮上的)缆具管理员; ; 船长(小商船, 驳等的); 帆缆管理员; 水手长
1. [电脑]<谑>内置扬声器参见 спикер; скипер
2. 对人的讽刺性称呼
1. <旧>商船船长
2. 无动力装置的轮船的船长(海轮上的)缆具管理员; 帆缆管理员
1. 〈
2. 无动力装置的轮船的船长
шкипер баржи 驳船船长
3. (
①帆缆管理员 ②(无动力装置船的)船长 ③水手长, 头目
舰长, 商船船长; 帆缆管理员
слова с:
в русских словах:
шкиперский
〔形〕 ⑴шкипер 的形容词. ⑵(用作名)шкиперская, -ой〔阴〕(船舰上)甲板器材舱.
в китайских словах:
冒进的艇长
Рисковый шкипер
踏浪者
Шкипер волн
麦克伯特领队
Шкипер Макболт
高级船长
первоклассный шкипер
泥浆迅虫
Грязевой шкипер
大
老大, 老二 капитан (шкипер) и первый помощник (напр. на катере)
商船
商船船长 шкипер, капитан (торгового судна)
管
管船的 шкипер
船老大
2) шкипер
船长
капитан (командир) судна; шкипер
толкование:
м.1) Командир несамоходного речного судна.
2) Лицо, ответственное за палубное имущество на морских судах.
3) устар. Капитан коммерческого судна.
примеры:
管船的
шкипер
老大, 老二
капитан (шкипер) и первый помощник ([c][i]напр.[/c] на катере[/i])
我知道你刚来红雾号,但我要派你去执行别的任务。少女之运号是舰队的第三艘,停在东边。她的船长——斯蒂沃特船长——已经不在了。
Знаю, ты только что <прибыл/прибыла> на "Кровавую завесу", но мне придется отправить тебя на очередное задание. Мой третий корабль под названием "Госпожа Удача" стоит на якоре к востоку отсюда. Его шкипер, капитан Штиллец, погиб.
回头见。有你在这真好。
До встречи, шкипер. И... хорошо, что ты здесь.
морфология:
шки́пер (сущ одуш ед муж им)
шки́пера (сущ одуш ед муж род)
шки́перу (сущ одуш ед муж дат)
шки́пера (сущ одуш ед муж вин)
шки́пером (сущ одуш ед муж тв)
шки́пере (сущ одуш ед муж пр)
шкиперá (сущ одуш мн им)
шки́перы (сущ одуш мн им)
шки́перо́в (сущ одуш мн род)
шки́перáм (сущ одуш мн дат)
шки́перо́в (сущ одуш мн вин)
шки́перáми (сущ одуш мн тв)
шки́перáх (сущ одуш мн пр)