штормовать
-мует〔未〕〈海〉(船、船员)遭遇风暴, 在风暴中挣扎航行.
〈海〉
1. (船只)遭遇风暴, 在风暴中挣扎航行
Корабль штормовал целые сутки. 船在风暴中挣扎了一昼夜。
Корабль штормовал целые сутки. 船在风暴中挣扎了一昼夜。
= штормить
-мует(未)<海>(船, 船员)遭遇风暴, 在风暴中挣扎航行.
-мует[未][海](船, 船员)遭遇风暴, 在风暴中挣扎航行
[未] 遭遇风暴, 在风暴中航行(指船只)
在风暴中挣扎航行; 遭遇风暴
слова с:
в китайских словах:
疾风龙兽
Дрейк Штормового Ветра
风暴增水范围, 风暴增水边界
граница штормового нагона
斩雷号水手
Матрос штормового флота
风暴扶手支
кронштейн штормового леера
风暴海湾战士
Воин штормового залива
排水口折叠盖
откидной крышка штормового порта
熔炼雷银
Выплавка штормового серебра
排水孔盖
крышка штормового порта
受祝福的雷银矿锭
Слитки очищенного штормового серебра
风暴海滨黑斑鳕鱼
Треска со Штормового берега
潮汐风暴水晶
Кристалл штормового потока
雷革战靴
Высокие ботинки штормового укрытия
呼啸风暴之盾
Щит штормового вихря
雷蹄的锁甲
Кольчужный доспех Штормового Копыта
风暴雄鹿的化身
Дух штормового оленя
雷革护肩
Наплечники штормового укрытия
防风暴固定装置
механизм штормового крепления
风暴巨人之握
Корсет штормового великана
图样:雷革护腕
Выкройка: нарукавники штормового укрытия
未被祝福的雷银锭
Неосвященные слитки штормового серебра
风暴之触岩羊
Скалоступ Штормового предела
雷革手套
Захваты штормового укрытия
风暴之触战熊
Боевой медведь Штормового предела
完美的风暴幼龙鳞片
Идеальная чешуйка штормового дракона
雷银批量选矿
Массовое просеивание штормового серебра
雷革腰带
Пояс штормового укрытия
雷银武器
Оружие из штормового серебра
雷革护腕
Нарукавники штормового укрытия
风暴蜜酒吐息
Дыхание штормового меда
风暴鳐鱼食谱
Рецепты приготовления штормового ската
产品订单:雷银矿石
Заказ: руда штормового серебра
雷革外套
Хауберк штормового укрытия
暴风翼灵
Сущность Штормового Крыла
风暴尖塔外衣
Жилет Штормового Утеса
雷银矿石
Руда штормового серебра
雷银马刺
Шпоры из штормового серебра
图样:雷革腰带
Выкройка: пояс штормового укрытия
图样:雷革护肩
Выкройка: наплечники штормового укрытия
阵风束带
Ремень штормового ветра
图样:雷革外套
Выкройка: хауберк штормового укрытия
风暴海湾智者
Оракул штормового залива
图样:雷革头冠
Выкройка: корона штормового укрытия
雷蹄的灵魂
Дух Штормового Копыта
一桶风暴蜜酒
Бочка штормового меда
风暴之触座狼
Ворг Штормового предела
雷革护腿
Набедренники штормового укрытия
风暴之触雄鹿
Большой олень Штормового предела
风暴幼龙之牙
Клык штормового дракона
雷银矿脉
Залежи штормового серебра
图样:雷革护腿
Выкройка: набедренники штормового укрытия
祝福雷银锭
Благословить слиток штормового серебра
未被祝福的雷银矿石
Неосвященная руда штормового серебра
雷银护甲
Броня из штормового серебра
风暴幼龙鳞片
Чешуя штормового дракона
雷银矿层
Пласт штормового серебра
雷银碎片
Осколки штормового серебра
风暴鳐鱼钓鱼术
Ловля штормового ската
雷革头冠
Корона штормового укрытия
风暴座狼的化身
Дух штормового ворга
被窃的雷银锭
Украденный слиток штормового серебра
召唤风暴蜜酒酒桶
Призыв бочки штормового меда
一堆雷银锭
Груда слитков штормового серебра
风暴龙卵
Яйцо штормового дракона
雷蹄的长矛
Копье Штормового Копыта
暴潮海怪
Левиафан Штормового Прилива
图样:雷革手套
Выкройка: захваты штормового укрытия
暴风翼龙
Дракон Штормового Крыла
толкование:
несов. неперех.Выдерживать шторм (о судах).
примеры:
剥皮技巧:风暴之鳞
Техника снятия шкур: Штормовая чешуя
啊,没错,难得一见的风暴之鳞。
Ну да. Штормовая чешуйка...
大家都知道角鹰兽的尾部有闪亮的风暴之鳞,不过你知道它们的羽毛下面也有一些鳞片吗?你只需要找对地方就看得到了。
Всем известно, что самая яркая штормовая чешуя у гиппогрифов находится на крупе, но знаешь ли ты, что у них есть чешуйки еще и прямо под перьями? Просто нужно знать, где искать.
我对鳞片有一定的了解,不过现在已经大不如前。我专注风暴之鳞的时间太久了,以至于忘记了其他的知识。
我需要一些特殊的鳞片来进行对比:一块虚空龙鳞,一块上好的炽热黑龙龙鳞,还有一块你能找到的最厚实的昆虫甲壳。
我需要一些特殊的鳞片来进行对比:一块虚空龙鳞,一块上好的炽热黑龙龙鳞,还有一块你能找到的最厚实的昆虫甲壳。
Кое-что я про чешую знаю, это точно. Только в последнее время вот что-то стал терять хватку. Если постоянно пялиться на штормовую чешую, скоро забудешь, как выглядит любая другая.
Так что мне для сравнения понадобится несколько особых чешуек. Раздобудь мне чешуйку дракона Пустоты, горячую чешуйку черного дракона и самую толстую пластину хитина насекомого.
А то эта штормовая чешуя мне уже по ночам в кошмарах снится.
Так что мне для сравнения понадобится несколько особых чешуек. Раздобудь мне чешуйку дракона Пустоты, горячую чешуйку черного дракона и самую толстую пластину хитина насекомого.
А то эта штормовая чешуя мне уже по ночам в кошмарах снится.
暴风涌(季氏涌浪七级)
штормовая зыбь
暴风雨之夜
штормовая ночь, грозовая ночь
暴风雨天气
штормовая погода
狂风天气
штормовая погода
螫人风薇温
Уидвен, Штормовая Буря
飓风板(船的)
штормовая планка