штрафование
处以罚款
课以罚金
处罚
处以罚款
课以罚金
处罚
-я[中]штрафовать 的动
处以罚款, 课以罚金, 处罚
штрафовать 的
слова с:
в русских словах:
штрафовать
штрафовать за что-либо - 因...而处以罚款
в китайских словах:
乱罚款
произвольное штрафование; произвольно штрафовать
罚例
юр. правила штрафования, регламентация штрафов; прецедент (при наложении штрафа)
惩罚政策
политика штрафования
惩罚
наказывать, штрафовать; налагать взыскание (штраф); наказание
罚
1) штрафовать, налагать штраф
办
6) расправляться с...; наказывать, привлекать к ответственности; штрафовать; отдавать под суд, судить; преследовать (в судебном порядке)
革
革俸 лишать содержания, штрафовать вычетами из жалованья
罚俸
юр. штрафовать удержанием из жалованья
处以罚款
штрафовать; налагать штраф
扣罚
扣罚工资 штрафовать (вычетом из зарплаты)
因违反交通规则罚 的款
штрафовать деньгами за нарушение правил уличного движения
私罚
самовольно наказывать, штрафовать в незаконном порядке
罚饷
штрафовать удержанием из жалованья (солдат, полицейских)
金钱惩罚
1) штраф; пеня; штрафовать
罚款
штраф, пени; штрафовать
罚没
штрафовать и конфисковать
诛罚
наказывать, штрафовать
因违反交通规则罚的款
штрафовать деньгами за нарушение правил уличного движения
赏罚
награда и наказание (штраф); награждать и наказывать (штрафовать)
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: штрафовать.
примеры:
因...而处以罚款
штрафовать за что-либо
因违反交通规则罚…的款
штрафовать кого деньгами за нарушение правил уличного движения; штрафовать деньгами за нарушение правил уличного движения
扣罚工资
штрафовать ([i]вычетом из зарплаты[/i])
明智的决定,市民。我决定放过你,不过要给你一个警告,除此以外不需要支付罚款。任何人都会犯些小错误,但如果你屡教不改,等待你的要么是高额的罚金要么就是牢狱之灾。明白吗?
Мудрое решение. На первый раз я даже не стану тебя штрафовать: все имеют право на ошибку. Но если это повторится, тебе придется либо заплатить крупный штраф, либо отправиться за решетку. Все ясно?
要是再这么折腾一次,我也不收额外房钱了,谁砸断的,谁给我当场修好…
Если кто-то ещё раз поломает эту лестницу, то я не буду их штрафовать. Просто заставлю их самих починить лестницу и всё.
革俸
лишать содержания, штрафовать вычетами из жалованья