“大”力出奇迹
_
Реальная сверхсила
примеры:
就照你说的吧。我会尽力而为,但别指望会有什么奇迹出现。
Будь по-твоему. Я возьму заказ, но не жди от меня чуда.
哈哈,我做梦都在想这天——会不会哪天奇迹出现,你也会被关进大牢。结果你就这样送上门来。看!有时候梦想是会成真的。
Мы все мечтали, чтоб ты каким-нибудь чудом оказался здесь - и вот, нате-ка... Мечты сбываются.
пословный:
“ | 大 | ” | 力 |
1) сила; энергия; мощь
2) способности, возможность
3) упорно; изо всех сил
|
出奇 | 奇迹 | ||
1) необычный, неожиданный, удивительный; на удивление
2) использовать неожиданный план; ошеломлять врага, действовать внезапно, заставать врасплох
|
чудо
|