“年迈智者”艾维耶
_
"Старый мудрый" Ивай
пословный:
“ | 年迈 | 智者 | ” |
1) мудрый, мудрец
2) ист. софист (философ из группы древнегреческих просветителей)
|
艾 | 维 | 耶 | |
1) бот. полынь
2) тк. в соч. остановиться, прекратиться
|
тк. в соч.;
1) связывать; соединять
2) поддерживать; сохранять
3) см. 惟
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|