一号人物
yīhào rénwù
человек номер один; главный человек
yīhào rénwù
человек номер один; главный человекпримеры:
看看你的样子!你一定认为自己是某号人物,对吧?
Небось, думаешь, что ты важная шишка, да?
霍桑二世,没有听过这号人物。
Ублюдок Младший... Что-то не знаю такого.
塔利班二号人物阿布杜尔•贾尼•巴拉达尔
второй человек в Талибане Абдул Гани Барадар
血色十字军的头号人物是个恶魔?不仅仅是恶魔,他还是幽暗城中的瓦里玛萨斯的兄弟?
Верховный рыцарь оказался демоном! И не просто демоном, а братом самого Вариматаса, верховного правителя Подгорода.
“现在里面的头号人物是谁——看起来是不是像∗这样∗的?”(指着你自己。)
«И кто там сейчас ∗намба уан∗? Кто-то вроде ∗этого парня∗?» (Показать на себя.)
听着,那个辛劲可是号人物,他懂怎么经营帮派,好好干就不会被亏待。我应付得来。
Слушай, Синьцзинь это тебе не шутки. Он настоящий главарь. Дела крутые, и плата такая же. У меня все получится.
赫米特是个富有的矮人,所以我们最好和这号人物保持良好的关系,是不是?那么……你愿意帮我递送包裹吗?
Он очень богатый дворф, а с такими полезно водить дружбу, правда? Так что... не желаете ли доставить Хемингу эту посылку?
пословный:
一号 | 人物 | ||
1) номер один; первое число месяца
2) жарг. туалет
3) жарг. 小攻
4) 26 размер шрифта (в Microsoft Office)
|
1) человек; люди; лицо; личность; фигура; персона, особа; деятель
2) действующее лицо; персонаж (книги, пьесы)
3) жанровая живопись
4) люди и вещи
|