一擦就着
yīcājiùzháo
раз чиркнуть — и вспыхнет (ирон. о вспыльчивом, экспансивном человеке)
примеры:
有些脏了。稍稍擦一擦就好。
Что-то она запылилась. Если потереть, засияет как новая.
пословный:
一 | 擦 | 就着 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
гл.
1) тереть, вытирать, чистить; драить
2) тереть, натирать, растирать; шинковать
3) чиркать
4) задевать; едва не задеть (при движении)
|
1) в зависимости от..., благодаря..., по...; пользуясь
2) возле, около, при
|