一条腿搁在另一条腿上坐着
_
сидеть нога на ногу
пословный:
一条腿 | 搁 | 在 | 另一 |
I gē
1) класть, ставить, помещать; составлять, складывать; помещаться, находиться; стоять; лежать
2) подкладывать, добавлять, примешивать 3) размещать, помещать; вмещать
4) приостанавливать, откладывать (в сторону), отставлять; лежать без движения, затягиваться, задерживаться
II gé
лежать (в сохранности), сохраняться (неиспорченным); выдерживать (холод, жару, хранение)
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
другой, иной, прочий, ещё один; отдельный; особый
|
一条腿 | 上 | 坐着 | |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|