一致认可
yīzhìrènkě
общее согласие, общее разрешение
general consent
примеры:
该项决议得到与会者一致的认可。
The resolution was accepted unanimously.
看来大家一致认为你已经可以学习如何召唤虚空行者了。
Похоже, ты <готов/готова> призвать демона Бездны.
大家一致认为聚会很成功。
The party was voted a great success.
我和叶奈法谈过了,并一致认为…
Просто мы с Йен пришли к выводу, что...
我相信我们一致认为你只会说出我所不知道的事…
Советую тебе говорить только о том, чего я не знаю...
世界议会一致同意,各个文明应该为共同目标而团结一致。我们可与其他文明开展合作,借此获得他们的认可;我们也可选择不参与此次干预行动。
Всемирный конгресс постановил, что все страны должны объединиться ради общего дела. Мы можем сотрудничать с другими державами, чтобы заручиться их одобрением, или же отказаться от участия.
虽然我很希望玛里苟斯能够悬崖勒马,但是目前看来这是不可能的事。局势相当严峻,其他守护巨龙一致认为应该击败织法者。
Как бы мне ни хотелось, чтобы Малигос снова стал одним из нас, я понимаю, что это уже невозможно. Слишком многое поставлено на карту, и другие драконьи Аспекты решили, что Хранитель Магии должен умереть.
五大经济体和其他的成员国以及国际货币基金组织本身一致认为这是一个富有成果的实践。
Эти пять участников и остальная часть наших членов, так же как и мы в Фонде, все согласны с тем, что это было плодотворным упражнением.
你所有的训练师都一致认为,<name>,你展现出了一个学徒无比的天赋。甚至酋长都听说了你的飞速进步。
Все твои наставники считают, что ты поразительно <талантлив/талантлива> для <путешественника/путешественницы>, <имя>. Рассказы о твоих успехах дошли до самого вождя.
我们一致认为,你应该招募一些影行者,并派遣他们去执行我们最为重要的任务。你需要一些值得信赖的人,至少是能够确保完成任务的人。
И мы все согласны с тем, что тебе надо завербовать больше Теней для самых важных поручений. Нам нужны агенты, достойные доверия... или хотя бы исполнительные.
“但你要知道,一条∗法律∗,执法官,”他捏着啤酒罐说到。“得是人们一致同意的才行。在马丁内斯,我们一致认为这个人必须死。”
Но видишь ли, законник, — сжимает он банку пива в руке, — ∗закон∗ — это то, о чем договорились люди. Вот мы в Мартинезе и договорились, что этому человеку лучше умереть.
与其他的大德鲁伊们商讨过后,我们一致认为,塞纳留斯的情况只是某个更为严重的问题的征兆。你在月爪谷的经历更加证实了这一点。
Я посоветовался с другими верховными друидами, и мы пришли к выводу, что состояние Кенария – лишь симптом куда более серьезной проблемы. То, чему ты <был свидетелем/была свидетельницей> в долине Лунного Когтя, лишний раз подтверждает это.
пословный:
一致 | 认可 | ||
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать
2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие
3) последовательный, неуклонный, стойкий
4) конгруэнция, идентификация
|