一般杀人
_
ordinary homicide
примеры:
你杀人就像是被主子下令咬人喉咙的狗一般。
Ты убиваешь, как пес, который вцепляется в горло, на которое ему указал хозяин.
的确,不久之前才开始杀人类。那不是一般社会能容忍的事。
Давно уже. Просто широкой публике о таких вещах знать незачем.
与一般人的想法不同,它是因化尸瘴气体而浮在空中,而不是因为成千被杀的灵魂怨恨之力。
Наперекор расхожему мнению, он держится в воздухе за счет некрогенного газа, а не агонизирующих криков тысячи убиенных душ.
潜伏在迷雾中的敌人杀害了我们许多的同胞。很快,卡斯卡拉就会沦为死亡一般寂静的废墟。
Сыновья тумана забрали многих наших братьев. Скоро наша любимая Каскала превратится в пепелище.
这是一般人的心理。
This is how ordinary people feel about it.
投合一般人的趣味
cater to popular tastes
一般人才做不到。
Простой человек на такое не способен.
这个不卖给一般人。
Это не для продажи широкой публике.
不管这拿剑的杂种和杀人案有什么关系,我希望这只是个人恩怨。你想一下,难道我们在塞西尔,一定要增加一群狂热的、兽人般的疯子作为我们的敌人么?
Не знаю, зачем кому-то понадобилось переходить на сторону этих убийц, но давай надеяться, что он просто хотел свести с кем-то счеты. Представляешь, что было бы, если бы к списку наших врагов в Сайсиле добавились еще и безумцы-сторонники орков?
论手巧,一般人都不如她。
Few can equal (compare with) her in manual dexterity.
冒险家可不是一般人。
Искатели приключений - люди не обычные.
一般人都是这么说的。
Мне часто так отвечают.
猎魔人的魔药会要一般人的命。
Ведьмачьи эликсиры смертельны для обычных людей.
因为一般人都是乡巴佬。
Потому что они идиоты.
患近视的人一般都戴眼镜。
Nearsighted people usually wear glasses.
夏妮,我得想想…我跟一般人不同…
Шани, мне нужно подумать... Я никогда не стану нормальным человеком...
华盛顿的塑像和真人一般大小。
The statue of Washington was as large as life.
但你跟一般人差远了,你是猎魔人。
Но ты совсем не обычный. Ты ведьмак.
未成年残疾人一般福利区域理事会
Региональный совет по комплексным мероприятиям в интересах детей-инвалидов
村里人一般谁也不去他家踏个脚踪
никто из деревенских обычно и шага ногой к ним не делал
感谢她,说她比一般人类聪明得多。
Поблагодарить ее и сказать, что для человека она не такая уж глупая.
我想……就跟一般人一样吧。没什么头绪。
Ну... как и все. Немного.
如果你是一般人,我会说你得了贫血。
Обычному человеку я бы поставил диагноз "анемия".
那里的法师知道一堆一般人不该知道的事情。
Волшебники кучу таких вещей знают, про которые обычные люди ни сном, ни духом.
就像一般人所说,「一放松,女人就跑了」。
Как говорят мужики, баба с возу, кобыле легче.
怎么?一般人破解不了外头的解码环吗?
Простой человек не способен понять, как действует ваше шифровальное кольцо?
押送厢?普通人一般都叫它∗笼子∗。
Спецотделении для перевозки? Нормальные люди просто называют его „клеткой”.
пословный:
一般 | 杀人 | ||
1) обычный, простой, рядовой, общий; в общем, вообще; в целом; в основном
2) заурядный, средний, так себе, не очень
3) одинаково; одинаковый; такой же, как...
4) некоторый, особого рода
|
убивать [людей], совершать убийство; убийство
|