一道儿
yīdàor
по пути, тем же путём; вместе, сообща; попутчик
в русских словах:
прочеркнуть
-ну, -нёшь; -чёркнутый〔完〕прочёркивать, -аю, -аешь〔未〕что 画上截止线, 画上一道儿表示空白. ~ графу в анкете 把调查表的一栏画上一条线 (表示此栏空白).
примеры:
一道缝儿
a crack
绷了一道缝儿
распорол шов
走道儿一跩一的
идти, переваливаясь по-утиному
画一条斜道儿
draw a slanting line
那是一股斜道儿
это ― нечестный путь (способ)
她的话有一点儿道理。
There is an element of truth in what she has said.
那件事儿在他心里投下了一道阴影。
That incident has cast a shadow in her heart.
随成人一道监禁的儿童问题国际会议
Международнаяконференция по проблемам детей, находящихся в заключении вместе с родителями
同我们一道去,或者在那儿兴我们会合。
Come with us, alternatively, meet us there.
很高兴你在这儿,你就是黑暗中的一道曙光。
Я рада, что ты здесь. Ты – словно свет во тьме.
他想了一会儿。然后眼里闪现了一道光,让你觉得他在...微笑。
Он раздумывает над этим пару мгновений. Потом в глазах вспыхивает огонек: кажется, он... улыбается.
几世纪的下水道臭味。噢,我敢说总部的大伙儿一定羡慕死了。
Многовековая вонища... Кто остался в штаб-квартире, небось, подыхают от зависти.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
一道 | 道儿 | ||
1) по пути, тем же путём; вместе, сообща
2) кстати; по дороге, попутно
3) попутчик, одного толка
|
1) путь, дорога
2) подход, способ, средство
3) мысль, соображение, замысел
4) царапина, полоса (на предмете)
|