七口八嘴
_
см. 七嘴八舌
ссылается на:
七嘴八舌qī zuǐ bā shé
1) наперебой, перебивая друг друга
众人便七嘴八舌地说 Все заговорили наперебой
2) болтать языком, трепаться
人家忙得要死,你倒在这里七嘴八舌 Человек занят по уши, а ты тут треплешь языком
qī kǒu bā zuǐ
形容人多口杂。同七嘴八舌”。同“七嘴八舌”。
鲁迅《坟‧我之节烈观》:“久而久之,父兄丈夫邻舍,夹着文人学士以及道德家,便渐渐聚集,既不羞自己怯弱无能,也不提暴徒如何惩办,只是七口八嘴,议论他死了没有,受污没有,死了如何好,活着如何不好。”
примеры:
七嘴八舌
на все лады говорить
七嘴八舌地出主意
наперебой давать советы
用一切办法; 千方百计; 七嘴八舌
на все лады
千方百计; 七嘴八舌; 用一切办法
на все лады
与西方关于又一次中国灾难情景的七嘴八舌的争论相反,中国经济问题不在于短期的商业周期之波折。
Вопреки спорам об очередном бедственном положении Китая, наперебой звучащих с Запада, проблемы экономики Китая кроются не в перипетиях краткосрочных торговых (экономических) циклов.
пословный:
七 | 口 | 八 | 嘴 |
1) семь; седьмой
2) сокр. июль
|
1) рот
2) отверстие; дыра; щербина; пробоина
3) жерло; горловина; горлышко
4) устье
5) порт; гавань
6) тк. в соч. вход; выход
7) лезвие
8) глоток; затяжка
9) устно; устный
10) сч. сл. для членов семьи
|
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
сущ.
1) рот, уста; клюв; пасть, рыло; рожа
2) носик, рыльце; мундштук; наконечник; горлышко
3) выступ; пик; коса; мыс
4) язык, умение говорить (спорить); словесный, на словах
5) тех. свеча (запальная)
6) отверстие
|