万般皆下品,惟有读书高
wànbān jiē xiàpǐn wéiyǒu dúshū gāo
см. 万般皆下品,唯有读书高
ссылается на:
万般皆下品,唯有读书高wànbān jiē xiàpǐn wéiyǒu dúshū gāo
всякое дело ничтожно, и только знание - путь к высокому; множество занятий (профессий) ничтожны, только образование ценно
всякое дело ничтожно, и только знание - путь к высокому; множество занятий (профессий) ничтожны, только образование ценно
wàn bān jiē xià pǐn wéi yǒu dú shū gāo
(谚语)各行各业均属下等,只有读书才能出人头地,光耀门楣。
元.郑廷玉.金凤钗.第二折:「天子重英豪,文章教尔曹。万般皆下品,惟有读书高。」
примеры:
万般皆下品,惟有读书高。
To be a scholar is to be the top of society.
万般皆下品,唯有读书高
To be a scholar is to be the top of society.
пословный:
万般 | 皆 | 下品 | , |
1) разного рода, всех сортов; различный, разнообразный; всеми возможными способами; всячески
2) крайне, в высшей степени
|
I наречие
1) обобщающее слово, указывающее, что действие или свойство, обозначаемое сказуемым, в равной мере распространяется на все предметы, обозначенные подлежащим или подлежащими; все; весь, всё; везде; всегда, каждый раз; в равной степени 2) вместе, совместно
3) в местоименном употреблении: все; каждый
II прил.
* повсеместный
III собств.
Цзе (фамилия)
|
惟有 | 读书 | 高 | |
1) читать
2) учиться; заниматься
|
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|