上部装车
_
верхняя погрузка
примеры:
要很好地检修汽车车体,必须先把所有的外部装置拆掉。
Before the body of the car can be properly repaired, all the external fittings must be taken off.
他的行李刚一装上车,吉普车就开走了。
No sooner had his luggage been loaded than the jeep started off.
倒煤场一种筛煤并把煤装上卡车或火车车厢的地方
A place for screening coal and loading it into trucks or railroad cars.
即使她的车上装有刹车,她也分不清是哪块踏板。
Если у ее машины и есть тормоз, то вряд ли она знает, какая это педаль.
我把一桶酒运过去,让他们装上车,然后我们就各走各的。
Я им привез одну бочку, они переложили ее на свою телегу - и мы разошлись в разные стороны.
货车上装满了从沉船上找到的木桶。你从车上卸货时,屋子里充斥着嘈杂声,开玩笑的,发誓的。
В тележке рядом с вами много таких бочек с затонувшего корабля. Вы разгружаете эту тележку. В помещении стоит гул голосов: кто-то шутит, кто-то ругается...
пословный:
上部 | 装车 | ||
1) верхняя часть; верхняя половина тела; верхний
2) первая часть (сочинения)
|
1) грузить в машину, посадка (в вагоны), погрузка (в вагоны)
2) повагонный
3) собирать автомобиль, монтировать автомобиль
|