下蛋鸡
xiàdànjī
см. 下蛋的母鸡
ссылается на:
下蛋的母鸡xiàdàn de mǔjī
курица, несущая яйца; курица-несушка
курица, несущая яйца; курица-несушка
xià dàn jī
通常指养鸡场中专门生蛋以供贩售的母鸡。
xiàdànjī
egg-laying henпримеры:
鸡下蛋
курица несётся
飞鸡(机)下蛋
бомбить с воздуха
母鸡下了许多蛋
куры нанесли яиц
母鸡下蛋使用的笼子
cage used for layers
这样冷的天气母鸡不会下蛋。
The hens don’t lay during this cold weather.
奶冻,刚结好的奶冻!热腾腾的刚下的鸡蛋,几乎不挂着屎!
Простокваша! Яйца, свежие яйца! Чистые, не засранные!
所有人已经厌倦於这场混乱。他们说母鸡不再下蛋,我岳母的母牛生了一只双头小牛。
Всем эта херня надоела. Даже куры нестись перестали. А у шурина моего родился теленок с двумя головами.
[直义] 不产犊的母牛也得产犊.
[释义] 不管愿意不愿意, 必须寻找出路(办法).
[用法] 当情况迫使人们去做不可能的事情时说.
[参考译文] 公鸡也得下蛋.
[例句] Что мы лично можем этому (изощрённой агентуре) противопоставить?... Примитив полевого контршпионажа: осмотры леса, визуальное наблюдение, беседы с местными
[释义] 不管愿意不愿意, 必须寻找出路(办法).
[用法] 当情况迫使人们去做不可能的事情时说.
[参考译文] 公鸡也得下蛋.
[例句] Что мы лично можем этому (изощрённой агентуре) противопоставить?... Примитив полевого контршпионажа: осмотры леса, визуальное наблюдение, беседы с местными
хоть яловая а да телись
就是公鸡没错!他们会像母鸡一样撅着屁股下蛋!这种公鸡生的蛋要拿去给一百零一只毒蛇孵化!然后小石化蜥蜴就会慢慢从蛋壳里冒出来…
А как же! Такого петуха, который навроде квочки другому петуху дупло подставляет. А яйца, которые такой петух отложит, должен потом сто один ядовитый гад высидеть! И тогда из них василиск вылупляется...
пословный:
下蛋 | 蛋鸡 | ||
1) нести яйца
2) прост. сбрасывать бомбы
|