母鸡不下蛋
mǔjī bùxià dàn
курица, которая не несет яйца; обр. женщина, которая не может забеременеть и родить ребенка
mǔ jī bù xià dàn
比喻女人不能怀孕生孩子。
金瓶梅.第三十回:「一个是大老婆,一个是小老婆,明日两个对养。……俺每是买了个母鸡不下蛋,莫不杀了我不成?」
примеры:
这样冷的天气母鸡不会下蛋。
The hens don’t lay during this cold weather.
母鸡下了许多蛋
куры нанесли яиц
母鸡下蛋使用的笼子
cage used for layers
鸡蛋不能教训母鸡(不要班门弄斧)
яйца курицу не учат
пословный:
母鸡 | 不下 | 下蛋 | |
1) курица
2) жарг., вм. 母机
|
bùxià
1) не менее чем, не ниже чем...
2) не уступать, быть не хуже
-buxià
часто с последующим 来 или 去 модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения (или продолжения) действия, выраженного глагольной основой |
1) нести яйца
2) прост. сбрасывать бомбы
|