下雪
xiàxuě
идёт снег; снегопад
снежник
снегопад; падает снег
Идет снег; падает снег
xià xuě
雪花飘落。
如:「合欢山下雪时,总是吸引许多游客上山赏玩。」
xià xuě
to snowxiàxuě
snowчастотность: #16989
в русских словах:
выпадать
выпал снег - 下雪
ночью
сегодня ночью будет снег - 今天夜里下雪
обивать
обивать снег - 打下雪
падать
падает снег - 下雪
скользко
〔副〕(无, 用作谓)滑溜; 光滑(指路面). Идёт снег, на улице ~. 正在下雪, 外面路很滑。Идти по льду ~. 在冰上走很滑。
снег
идёт снег - 下雪
снегопад
下雪 xiàxuě, 降雪 jiàngxuě
снежить
下雪
синонимы:
примеры:
呀, 下雪了!
ого, снег пошёл!
嗨, 下雪了
Эх (Эге)! снег пошёл!
假饶天下雪, 解不得我这腹热
снегу хотя бы со всей Поднебесной не остудить жара моей души...
天又要下雪了
опять собирается снег
不是下雨就是下雪
либо дождь, либо снег
嘿! 下雪了
Ну, пошёл снег?!
今天夜里下雪
сегодня ночью будет снег
打下雪
обивать снег
嘿, 下雪了!
ой, снег пошёл!
按说这时候该下雪了。
Обычно в это время должен идти снег.
天气又阴又冷,大半要下雪。
Пасмурно и холодно, наверное пойдёт снег.
嘿,下雪了!
Why, it’s snowing!
瞧,下雪了。终于是冬天了。
Посмотри, снег идёт. Наконец-то зима.
10月下雪在东北不是什么希罕的事。
Snow in October is nothing strange in northeast China.
刮风也罢,下雪也罢,他都坚持长跑。
He keeps up his long-distance running whether it’s windy or snowy.
正下雪呢。
It is snowing.
今天难保不下雪。
You can’t say for sure that it won’t snow today.
下雪了
выпал снег
下雪糁子了
Выпала крупа
快下雪了
До снега недалеко
他发誓要在下雪前学会讲日语
он клялся, что заговорит по-японски до первого снега
(见 Не первый снег на голову)
[直义] 不是第一次看见下雪.
[直义] 不是第一次看见下雪.
уж не первый снег на голову
[直义] 第一次下雪并不能说明冬天就到了, 第一个心上的女人并不就是你的新娘子.
[例句] И как бы поздноя ни возврщался со своих ночных прогулок, я был уверен, что Демьян Сидорович не выдаст меня, даже заступится, если сестре насплетничает кто-нибудь из соседских мальчишек... Сам он меня ни о ч
[例句] И как бы поздноя ни возврщался со своих ночных прогулок, я был уверен, что Демьян Сидорович не выдаст меня, даже заступится, если сестре насплетничает кто-нибудь из соседских мальчишек... Сам он меня ни о ч
первый снег - не зима первая зазноба - не невеста
[直义] 不是第一次看见下雪.
[释义] 不是第一次要对付意料不到的事.
[用法] 由非常有生活经验的人说, 或论及此种人时说.
[例句] - Ну вот, аделал, брат, ты делов, - сказал дядя Юфим, обращаясь к Культяпке, - пойдёт теперича скандал, драка. Эх, нехорошо! ... Культяпка засмеялся. - Всё одно, - сказал он, -
[释义] 不是第一次要对付意料不到的事.
[用法] 由非常有生活经验的人说, 或论及此种人时说.
[例句] - Ну вот, аделал, брат, ты делов, - сказал дядя Юфим, обращаясь к Культяпке, - пойдёт теперича скандал, драка. Эх, нехорошо! ... Культяпка засмеялся. - Всё одно, - сказал он, -
не первый снег на голову
正在下雪, 外面路很滑
идет снег, на улице скользко
我要把观察员从灰色洞穴撤回来,因为巨魔前线急需人手。你能不能帮我的人削减一下雪怪的数量?没有了数量优势,它们也就没法攻击我们了。
Я собираюсь забрать из Серой берлоги своих наблюдателей, потому что они нужнее для борьбы с троллями. Не поможешь ли ты моим людям завершить искоренение популяции вендиго? Когда их численность уменьшится, они не смогут атаковать нас.
下雪的时候·至冬国
Во время снега: Снежная
下雪的时候…
Когда идёт снег...
下雪的时候·玩雪
Когда идёт снег: Игры
下雪的时候·逸闻
Когда идёт снег: Предание
下雪的时候·寒冷
Когда идёт снег: Мороз
下雪的时候·异国
Во время снега: Чужая страна
哈哈哈,不知老家那边,是否也在下雪?
Ха-ха, смотри, привет из Снежной!
下雪了,要注意战靴的保养啊。
Пошёл снег. Не забудь высушить обувь, когда вернёмся.
下雪的时候·观雪
Когда идёт снег: Любование
嗯,也许我应该祭拜万物之始。他能让我们的马铃薯熟成,就像他能让天空降下雪来一样。
Хм, пожалуй я принесу жертву Все-Создателю. Ему ничего не стоит сделать так, чтобы наша картошка созрела, ведь он умеет вызывать даже снег с небес.
去年冬天下雪的时候,她生病了。然后她……就一直没有好转,一整年都没有起色。某个晚上,她睡着了……永远都没有醒来。
Она заболела прошлой зимой, когда выпал снег. И... и так и не поправилась. За целый год. Однажды ночью она уснула и... не проснулась.
最好习惯这种天气。风舵城这个地方大部分时间都在下雪。
Привыкай. В Виндхельме почти все время снег идет.
嗯,也许我应该祭拜造物主。他能让我们的马铃薯熟成,就像他能让天空降下雪来一样。
Хм, пожалуй я принесу жертву Все-Создателю. Ему ничего не стоит сделать так, чтобы наша картошка созрела, ведь он умеет вызывать даже снег с небес.
正在下雪。等停了之后再试一次。
Идет снег. Попробуй снова, когда его не будет.
七海德奥拉。在卡尤的另一端,基本上——是在另一座叫劳伦泰的岛上,远离大陆。那里有个属于我们的小地方。我几乎能听见孩子的笑声,每当下雪的时候……
Деора-на-Семи-Морях. Это город фактически на другом конце Ле-Каю. На отдельном острове, который называется Лаврентидой. У нас там небольшой домик. Я практически слышу, как смеется мой пацан, когда идет снег...
外面有光。光线从低垂的云层中散射而下。下雪的威胁一直存在。
Снаружи светло. Свет рассеивается, проходя сквозь низко висящую облачную завесу. В любой момент может пойти снег.
下雪的时候一切都安静了下来。
Когда идет снег, всегда так тихо.
现在很晚了,而且还在下雪。今天就到此为止吧。
Уже поздно, и идет снег. На сегодня пора закругляться.
“啊,你来了。现在很晚了,外面还在下雪。雪很……”她把手伸了出去,一朵雪花飘落在她的掌心。“……好吧,好像不是真正的雪,是污水。”
А-ха, вот и ты. Уже поздно, снег идет... — Она вытягивает руку и ловит в ладонь снежинку. — Хотя какой это снег. Каша.
“不敢相信,居然又下雪了……”坐在独轮手推車旁边休息的年轻女子叹了口气。
«Снова снег идет. Невероятно», — вздыхает отдыхающая рядом с тачкой девушка.
“不敢相信,居然又下雪了……”年轻女子看着飘落的雪花,叹了口气。
«Снова снег идет. Невероятно», — девушка смотрит на падающий снег и вздыхает.
下雪的时候就是个完全不同的游戏了。
На снегу это совсем другая игра.
心痛是有力的,但民主是∗微妙的∗。一点点地,你留意到了空气中的变化。下雪的时候,落在你紧蹙着的前额的雪花比以前要更软。下雨的时候,雨滴比以前更暖。民主正朝着控制区走来,德洛莉丝的人道主义理想正在苏醒。这不很正常吗?这可是属于联盟还有国际道德伦理委员会的理想。这些人可都是蓝色的。他们不仅善良——也很有实力。一旦他们那微妙的计划得以实现,这个世界又会变成什么模样?
Душевная боль велика, но демократия подбирается ∗незаметно∗. Постепенно ты начинаешь замечать изменения в погоде. Когда идет снег, кажутся мягче снежинки, опускающиеся на твой истерзанный тревогами лоб. Когда идет дождь, он теплее. Демократия приходит в административный регион. Идеи долорианского гуманизма вновь закрепляются в сознании. Да и как может быть иначе? Это идеи Коалиции и Интернационала моралистов. Хороших парней. И не только хороших, но и могущественных. Что же будет, когда их продуманные планы воплотятся в жизнь?
秋季开始了?当他们绑架我的时候…还在下雪。
Уже осень? Когда меня похитили... падал снег.
杂种人类,,靠近一点啊!让你亲眼见识一下雪尔登‧史卡格的厉害!
Подходи поближе! Познакомлю тебя с молотом Шелдона Скаггса!
还要很久才会下雪…我担心的就是这个。
Да, до снега еще далеко... И это меня беспокоит.
对…兰伯特坐在火边,还裹着一条毯子。每次只要下雪,他都要抱怨个不停…
Ага... Ламберт сидел у камина и бранился всякий раз, едва начинался снег...
唉,下雪了。
Снег пошел.
他的国家不下雪。
Snow is absent in his country.
可能下雪,但我无论如何要进城。
It may snow, but anyhow I will go to town.
如果今晚下雪我不会感到意外。
I should not be surprised if it snowed tonight.
天哪,真的下雪了。
Heavens, but it snows.
明天要下雪(雨、毛毛雨、阵雨)。
It’s going to snow(rain, drizzle, shower) tomorrow.
迪米特里:12月,1月和2月通常是寒冷的。有时还下雪。
Dimitri: It is often cold in December, January and February. It snows sometimes.
这个地区下雪真是反常现象。
Snowing in this area is a real freak.
人人盼望下雪。
Everyone hopes for snow.
我有快要下雪的预感。
I have a hunch that it will snow soon.
在下雪季节我们常出去打猎。
We often go hunting during the snows.
这几个月中下雪并非罕见。
Snow is not uncommon during these months.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск