不出现危机的保证
_
гарантия от кризисов
примеры:
不过,那位先生向我保证不会出现这样的问题,我们就…相信他吧。
Тем не менее, тот господин поручился, что ничего подобного не произойдёт. Давай просто... Доверимся ему.
雷加尔机甲效力于奥格瑞玛公国幽灵狼旅,担任长机一职。在异度机甲危机出现后,它对机甲风暴部队的支援能力已被证明极其宝贵。
Меха Регар командует бригадой «Призрачные волки» княжества Оргриммар и обеспечивает поддержку ударного подразделения «Меха-шторм» в боевых действиях против инопланетных захватчиков-ксенотронов.
пословный:
不出 | 出现 | 危机 | 的 |
1) не суметь ...
2) не прошло и ... (о времени)
|
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
|
1) критический момент; кризис
2) причина гибели; источник бедствий
|
保证 | |||
1) ручаться, поручиться, заверять; обеспечивать, гарантировать; обязываться
2) гарантия; залог; обеспечение; порука
3) поручительство
|