不力
bùlì
не отдавать все силы, не быть усердным (старательным), недобросовестно, вполсилы; бессилие, неэффективность
办事不力 работать без усердия
bùlì
без усердия; не старательноbùlì
不尽力;不得力:办事不力 | 打击不力。bùlì
(1) [not to do one's best]∶不尽全力; 不用力
办事不力
(2) [fail to be effective]∶效率和成效低
领导不力
bù lì
不尽力、未用心力。
宋.文天祥.正气歌:「嗟予遘阳九,隶也实不力。」
文明小史.第二十八回:「这桩事并不是龙令的错处,杀是强盗杀的,不过为着闹教而起,说他保护不力,他已经担不起,怎么还好说他串通了强盗去杀教士?」
bù lì
not to do one’s best
not to exert oneself
bù lì
not do one's best; not exert oneself; fail to apply one's full strength; half-heartedly; perfunctorily; be ineffective; incompetent; work with no or little efficiency:
办事不力 not do one's best in one's work; be slack in one's work
领导不力 not exercise effective leadership
bụ̀lì
do perfunctorily不尽力,不用力。
частотность: #11368
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
食时不力珍
во время еды не налегать на деликатесы
领导不力
not exercise effective leadership
智取, 而不力夺
брать умом, а не силой
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск