不可侵
bùkěqīn
неприкосновенность, невторгаемость
в русских словах:
непреступность
〔阴〕不可侵犯(性); 不可违犯(性). ~ границ 边界的不可侵犯. ~ закона 法律的不容违犯.
неприкосновенность
1) 不可侵犯 bùkě qīnfàn
неприкосновенность территории - 领土不可侵犯
неприкосновенность личности - 人身不可侵犯
неприкосновенный
1) 不可侵犯的 bùkě qīnfàn-de
социалистическая собственность неприкосновенна - 社会主义财产是不可侵犯的
неразложимый
〔形容词〕 不可侵犯的
священный
социалистическая собственность священна и неприкосновенна - 社 会主义财产是神圣不可侵犯的
целостность
целостность и неприкосновенность границ - 国境的完整与不可侵犯
примеры:
领土不可侵犯(性)
неприкосновенность земли
通信秘密神圣不可侵犯
принцип неприкосновенности корреспонденции
国境的完整与不可侵犯
целостность и неприкосновенность границ
社会主义财产是不可侵犯的
социалистическая собственность неприкосновенна
俄罗斯联邦边界神圣不可侵犯
Российская государственная граница священна и неприкосновенна
社会主义财产是神圣不可侵犯的
социалистическая собственность священна и неприкосновенна
[直义] 拿到手的东西是神圣不可侵犯的。
[释义] 谁得到,谁占有的东西, 就是谁的。
[释义] 谁得到,谁占有的东西, 就是谁的。
Что взято, то свято.
维持独立国家联合体成员国主权、领土完整和边界不可侵犯的宣言
Декларация о соблюдении суверенитета, территориальной целостности и неприкосновенности границ государств-участников Содружества Независимых Государств
关于柬埔寨主权、独立、领土完整及其不可侵犯、中立和国家统一的协定
Соглашение, касающееся суверенитета, независимости, территориальной целостности и неприкосновенности, нейтралитета и национального единства Камбоджи
пословный:
不可 | 侵 | ||
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
I гл.
1) qīn захватывать, грабить; присваивать, узурпировать, овладевать; посягать, нападать; притеснять; вторгаться, интервенировать; интервенция 2) qīn проникать, вторгаться
3) qīn * налетать, совершать набег (налёт)
4) qīn постепенно приближаться к..., всё более, постепенно, близко к...
5) qǐn быть безобразным (отвратительным); безобразный, отвратительный (о внешности)
6) qǐn см. 寝 (останавливаться, прекращаться)
II сущ. qīn
неурожай, неурожайный год
III qīn собств. и усл.
1) цинь (двенадцатая рифма тона 下平 в рифмовниках; двенадцатое число в телеграммах)
2) Цинь (фамилия)
|