不可取
bù kěqǔ
неприемлемо
bùkěqǔ
undesirable; not to be acceptedв русских словах:
незаменяемый
不可取代的
примеры:
不可取消的成本
committed costs
不可取消的条件
irrevocable condition
不可取消的租约
noncancelable lease
是不可取的
неприемлемо, неприемлемый
拿身体健康开玩笑是万万不可取的
со здоровьем не шутят
自以为自己不可取代
считать себя незаменимым
让我跟你直说吧,。要是我们不能让纳迦无暇他顾,他们就会主动找上来。我们既没有人手,也没有设备可以形成防御,所以这就不可取。
Скажу тебе прямо, <класс>, – если внезапно не напасть на наг, они сами к нам явятся. А у нас нет ни должных укреплений, ни достаточного количества солдат, так что это не вариант.
它是……它是一件非常有价值的东西。对我的工作异常关键,是独一无二、不可取代的。我现在就能说这么多。
Это... Это очень ценная вещь. Исключительно важная для моей работы, уникальная. Это все что, я могу сейчас сказать.
贩毒确实很不可取,但是这跟企业间谍有什么关系吗?
Торговля наркотиками — занятие, конечно, предосудительное, но как это связано с промышленным шпионажем?
年轻女士牺牲健康来减肥是不可取的。
It is not good for young ladies to keep slim at the cost of their health.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不可 | 可取 | ||
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|