不可让与的
пословный перевод
不可让与 | 可让与的 | ||
1) неотчуждаемый
2) неотъемлемый
|
в примерах:
毒不可与战
с жестокостью в сердце в поход выступать нельзя
可与言, 而不与之言
с кем можно было бы говорить ― с тем не говорить
宋方吉, 不可与也
Сунам суждена удача, нельзя тягаться (с ними, противостоять им)
知可以战与不可以战者胜
тот, кто знает, когда он может сражаться, а когда не может, будет победителем (Сунь Цзы, трактат «Искусство войны»)
国境的完整与不可侵犯
целостность и неприкосновенность границ
祖尔知道,我们不可能让第一任大王复活。祖尔想靠达萨的影响力建立他理想中的巨魔王国,但达萨可不会任人架空自己,他是能够与强大的神灵一较高下的强者。
Зул знает, что мы не допустим, чтобы первый король восстал из мертвых. Дазар будет не просто формальным правителем империи троллей, о которой так мечтает Зул, – он станет силой, с которой придется считаться даже лоа.
похожие:
可让与的
不可转让
可让与性
不可让与
不可让渡的
不能让与的
不可让与性
划线不可转让
不可转让支票
不可转让提单
把不动产让与
不动产让与人
不可转让票据
不可转让条款
不动产让与手续
不可转让的期票
不可转让的提单
不可转让的票据
不可转让的义务
不可转让信用状
不可转让海运单
不可转让信用证
不可转让的单据
不可转让的权利
不可转让的证券
不可转让的信用证
领土的不可割让性
鱼与熊掌不可兼得
不可转让的信用状
与当时不可同日而语
鱼与熊掌,不可兼得
不可转让的法人财产
不可转让的背书票据
不可转让的提单副本
可转让与可分割信用证
将不跟单汇兑让与付款人
可与共患难,不可与共乐
非独占的与不可转让的权利