不可轻视的
_
formidable
примеры:
不是闹着玩; 不可轻视
не шутит кто-что
这是不可以轻视的。
Этим нельзя пренебрегать.
不是闹着玩的, 不可轻视
не шутит кто-что
不可轻举妄动
нельзя действовать неосмотрительно
这本书的分量可不轻。
This book is quite heavy.
[直义] 玛莎好是好, 可不是我们的.
[释义] 某人各方面都好, 可她与我们没有任何关系.
[用法] 常在论及年轻女人时说.
[参考译文] 可望而不可即.
[例句] Почти вся деревня знала о моей дружбе с Надей, и мне казалось, что при встречах со мной женщины смотрят на меня с какой-то обидной жалостью. Дескать, обжёгся п
[释义] 某人各方面都好, 可她与我们没有任何关系.
[用法] 常在论及年轻女人时说.
[参考译文] 可望而不可即.
[例句] Почти вся деревня знала о моей дружбе с Надей, и мне казалось, что при встречах со мной женщины смотрят на меня с какой-то обидной жалостью. Дескать, обжёгся п
хороша маша да не наша
пословный:
不可 | 轻视 | 的 | |
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
презирать, пренебрегать; недооценивать, относиться несерьёзно; третировать
|