不善交际的
_
unneighbourly
в русских словах:
необщительный
不好交接的 bùhào jiāojiē-de, 不善交际的 bùshàn jiāojì-de
примеры:
不善交际的缺乏社会风度的;不圆滑的
Lacking social polish; tactless.
我不是善交际的人,不过我以前和净源导师有过一两次交集。我告诉你,他们大多数人都蠢极了。
У меня не то чтобы широкий круг знакомств, но пара-тройка стычек с магистрами были. И я тебе вот что скажу: в большинстве своем они и ложку до рта не доносят.
пословный:
不善 | 善交 | 交际 | 的 |
1) плохой
2) не быть сильным (с чем-л.) ; не уметь
3) суровый, резкий; жестокий
|
1) общаться; принимать (друзей); устраивать приёмы, вести светскую жизнь
2) представительство, приёмы; протокол; протокольный; представительский
3) лингв. общение, коммуникация; коммуникативный
|