不治之症
bùzhìzhīzhèng
неизлечимая болезнь
bùzhìzhī zhèng
прям., перен. неизлечимая болезньНеизлечимая болезнь, смертельная болезнь.
неизлечимая болезнь; неизлечимый болезнь
bùzhìzhīzhèng
医治不好的病,也比喻去除不掉的祸患或弊端。bù zhì zhī zhèng
1) 医治不好的病症。
醒世恒言.卷十.刘小官雌雄兄弟:「太医诊了脉,说道:『这是双感伤寒……此乃不治之症。』」
2) 比喻无法纠正的缺失。
如:「这个人的赌瘾已是不治之症,戒了又赌,赌了又戒,不知多少回了?」
bù zhì zhī zhèng
incurable diseasebù zhì zhī zhèng
the disease for which no cure has been found; incurable disease; fatal sicknessbụ̀zhìzhīzhèng
incurable disease; terminal diseasefatal disease; incurable disease
【释义】医治不好的病。也比喻无法挽救的祸患。
【出处】明·冯梦龙《醒世恒言》卷十:“太医诊了诊脉,说道:‘……此乃不治之症。’”
【用例】假使她们真“知道立国数千年的大中华民国”的国民,往往有自欺欺人的不治之症,那可真是没有面子了。(鲁迅《二心集·以脚报国》)
治不好的病,绝症。
частотность: #36211
в русских словах:
неизлечимый
неизлечимая болезнь - 不治之症
смертельный
смертельная болезнь - 绝症; 不治之症
синонимы:
примеры:
他得了不治之症。
Он заболел неизлечимой болезнью.
史密斯先生被指控的罪名是他为了结束他那患不治之症的儿子的痛苦把他杀死了。
Mr Smith indicted for the mercy killing of his incurable son.
пословный:
不治 | 之 | 症 | |
1) неизлечимый (о болезни)
2) умереть (хотя оказана медицинская помощь)
|
I zhèng
1) заболевание, болезнь; немочь, недуг; болезненное состояние
2) сокр. симптом болезни
II zhēng
см. 症结
|