不着痛痒
_
不中要点的、 表面的。 如: “遇到这种事, 姊妹们也只能不着痛痒的安慰她几句。 ”
[似] 无关痛痒
bù zhuó tòng yǎng
不中要点的、表面的。
如:「遇到这种事,姊妹们也只能不着痛痒的安慰她几句。」
примеры:
不痛不痒的惩罚
мягкое наказание
不痛不痒的问题
не волнующий и не острый вопрос
不痛不痒的批评
беззубая критика
对问题作不痛不痒的探讨
scratch the surface of the problem
他在会上讲了些不痛不痒的话。
He made some perfunctory remarks at the meeting.
пословный:
不着 | 痛痒 | ||
если не...
-buzháo
модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
|
1) боль и зуд
2) тесная взаимосвязь; общие интересы
3) страдания, горести, нужды
|