不管多难
bùguǎn duōnán
не считаясь с трудностями
примеры:
不管多大困难,我们都能克服。
Всё равно насколько сложно, мы всё сможем преодолеть.
什么?她有权知道真相,我们都是一样,不管这做起来有多难。
Что? У нее есть право узнать правду - и не важно, к каким сложностям для нас это приведет.
好吧,不管多久我都能等。
Ладно. Буду ждать столько, сколько нужно.
不管多残酷,你都必须知道真相。
Вы должны были узнать правду, какой бы горькой она ни была.
пословный:
不管 | 管多 | 多难 | |
1) не интересоваться; быть безразличным; стоять в стороне
2) не смотреть за...; не заботиться
3) несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни
|
1) duōnàn множественные бедствия
2) duōnán постоянные трудности
|