不负重托
bù fù zhòng tuō
оправдать ожидания
оправдать важное поручение
bùfùzhòngtuō
do not disgrace great trustпримеры:
他不负重托,做成了那笔生意。
He did not fail the trust placed in him and carried through that business deal.
пословный:
不负 | 负重 | 重托 | |
оправдать; не обмануть
|
1) нести на спине тяжесть, нести тяжёлое бремя
2) нагрузка, отягощение
|
доверие, важное поручение
|