不连接
_
asynthesis
bù lián jiē
{机} throw out of gearпримеры:
接连不断的咳嗽
непрекращающийся кашель
(复合连接词)不仅; 除…外
Мало того что
接连不断的大片森林
сплошной лес
人们在接连不断地行进
Люди идут сплошным потоком
不论哪里; 到处都; 接连不断地
что ни шаг
车辆接连不断地呼啸而过
The cars zipped by endlessly.
接连不断地; 到处都; 不论哪里
что ни шаг
我的网络昨晚不能连接上网。
вчера вечером я не мог установить соединение с сетью и выйти в интернет
由于处于不活跃状态已断开连接
Соединение разорвано по причине бездействия
连接失败:与服务器版本不同
Ошибка подключения: неподходящая версия сервера
不是这个无线网络?试试连接其他的网络。
Не та беспроводная сеть? Попробуйте подключить ваше устройство к другой сети.
连接失败:与服务器版本不同。
Ошибка подключения: неподходящая версия сервера
我在想这条线是不是连接着保险丝盒。
Не ведет ли этот кабель к щитку?
(с кем-чем或接连接词что)我不能同意…(表示反对的一种套语)
не могу согласиться
…没什么重要的事,连接不好……我去更新接收频率……
...ничего важного, плохое соединение... Мы поменяем частоту приема...
你在做什么?现在连接更差了! 这太不专业了。
Что вы делаете? Соединение стало еще хуже! Это крайне непрофессионально.
警督不可能有∗自己∗的超低频连接。非常奇怪……
У лейтенанта никак не может быть ∗своего∗ сверхнизкочастотного соединения. Это очень странно...
пословный:
不连 | 连接 | ||
1) соединяться, смыкаться, примыкать друг к другу; сообщаться; соединительный; связующий; соединение, контакт; подключение
2) общаться, сообщаться (с кем-л.), быть в контакте (с кем-л.); связь, общение
3) соединять, связывать, обвязка
4) топ. привязка; привязывать
|