与 相接触
_
входить в контакт с; быть в соприкосновение с кем-чем; прийти в соприкосновение; входить в соприкосновение с
примеры:
与…相接触
быть в соприкосновение с кем-чем; входить в контакт с; входить в соприкосновение с; прийти в соприкосновение
开始与…相接触
приходить в контакт с кем-чем
肘臂相接触
соприкасаться локтями
汽相接触(催化)精制
парофазная контактная очистка
пословный:
与 | 相接 | 接触 | |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) сходиться, соединяться; соприкасаться; соприкасающийся; сопредельный
2) иметь связи, сноситься; контактировать
3) перенимать друг у друга
|
1) входить в соприкосновение (контакт, общение); соприкасаться, сближаться, сходиться; контакт, общение; столкновение; соприкосновение
2) физ., эл. контакт; контактный
3) хим. 接触作用
|
похожие:
接触相
与相接触
与有接触
与不接触
相接触器
接触时相
与现实接触
与 不接触
与 有接触
与他物接触
与植物接触
与机械接触
接触印相纸
相位接触点
接触式印相
接触照相法
与互相接近
害怕与人接触
与 发生接触
开始与相接触
与 互相接近
汽相接触精制
接触, 相切
接触式印相机
接触印相照片
群居相互接触
开始与 相接触
与轧辊的接触弧
连续接触式印相
色谱接触印相法
与敌人接触起来
经常与工人接触
保持与敌人接触
需要与他人接触的
与病人接触受传染
定相触点定相接点
费米接触相互作用
费密接触相互作用
蒸汽与回流液之接触
闸瓦与车轮接触角度
接触超精细相互作用
与其他货物接触受损
钻架与直拉手相接地
与实际最相接近的条件
与地面有两道接触面的轮胎
与实际最相接近的条件, 最近似于实际的条件