专业主管
_
professional management; professional executive
professional management; professional executive
примеры:
主管业务和管理的秘书长副特别代表
Заместитель Специального представителя Генерального Секретаря по вопросам оперативной деятельности и управления
这就是真正专业主义的体现。他对眼下这种状况的兴趣远远超出了他表露出来的镇定。
Личина истинного профессионала. На самом деле ситуация увлекает его куда больше, чем может показаться.
пословный:
专业 | 业主 | 主管 | |
1) специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой
2) профессия, профессиональный; профессионализм
|
1) владелец, собственник (недвижимости, предприятия, бизнеса)
2) работодатель, наниматель, заказчик
|
1) заведовать, ведать, быть ответственным за, осуществлять общее руководство
2) компетентный, надлежащий; ведающий; заинтересованный
3) чувствовать себя хозяином 4) тех. магистральный трубопровод
5) главный менеджер, главный специалист, ответственное лицо, супервайзер; руководитель (графа «подпись руководителя» на бланке)
|
похожие:
主管业务
专业主妇
专业管理
业务主管
无主管企业
业务主管局
专业农场主
专业管理局
专业化管理
管理专业化
专业管理者
业务主管部门
专利主管部门
主管业务单位
渔业专管水域
专业管理部门
行业主管部门
业务拓展主管
工业民主管理
职业管理主任
专业管理伦理学
专业航空管理局
专业机械化管理
专业安装管理局
专业主任工程师
自主性专业组织
业主不在位管理
业主受托管理人
工业卫生主管人
地方业务主管部门
铁路业务主管人员
电信业务主管人员
主管林业部长会议
邮政业务主管人员
金融业巡视专管员
管理专业训练软件
专业修理建筑管理局
专业电气安装管理局
专业安装调整管理局
主管业务助理秘书长
专业工程运输管理局
专业修理安装管理局
专业化管理信托公司
机械化工程专业管理局
学习两种主要专业技能
学习一种主要专业技能
南梦宫与企业公关主管
渔业部专业销售机构管理总局
国际自用铁路专用线业主联合会
肉乳工业部专业销售机构管理总局
橡胶工业部专业销售机构管理总局
俄联邦军技合作总局某处主管专家
编织工业部专业销售机构管理总局
苏联煤气工业部专业安装工程管理总局
全苏专业自动化管理系统科学研究设计院
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国糖浆工业管理总局