业务条款
yèwù tiáokuǎn
коммерческие условия (например договора)
примеры:
撒哈拉以南非洲特别贷款业务;非洲贷款业务
Специальный фонд для стран, расположенных к югу от Сахары
报告侵犯性内容,或违反服务条款的内容。
Сообщите об оскорбительном содержании или о нарушении пользовательского соглашения.
担保难,征收难成为扩大个人贷款业务的“拦路虎“。
Трудности с получением гарантий и взиманием налогов стали серьезным препятствием на пути расширения индивидуальных кредитов.
此模组因违反服务条款的哪一项而被举报?
На какое нарушение Условий предоставления услуг вы хотите пожаловаться?
使用公务卡产生的个人消费支出,由持卡人自行办理还款业务,我国不承担个人消费引起的一切责任。
В отношении образовавшихся при использовании служебной банковской карты расходов на личные траты держатель карты самостоятельно оформляет операции по погашению задолженности, наша страна не берет на себя какую-либо ответственность, возникающую в связи с личными тратами.
是否举报此模组的明显不宜、一般性的滥用或违反行为规范 / 服务条款的状况?
Пожаловаться на эту модификацию за непристойность или общее нарушение Условий предоставления услуг и/или поведения в сети?
пословный:
业务 | 条款 | ||
1) профессия, специальность, дело, занятие, деятельность, служба, услуга, бизнес, деловой, служебный
2) операция (напр. почтовая)
|
положение, условие, пункт (договора); статья (закона)
|