为我所用
wéi wǒ suǒ yòng
как раз по мне
примеры:
啊,一个探险者。正好为我所用。我马上就要发现魔古族的黑暗秘密了。
А, ты любишь странствия! Очень хорошо. Я нахожусь на пороге разгадки темных секретов могу.
我们现在无法请他们提供资源,但如果你找到了一些,那就能为我所用了。
Сейчас у нас перебои с этим ресурсом, но если ты что-нибудь найдешь, я найду ей применение.
钟离…「往生堂」口中的这位先生,精通许多旁人不知的事物。但在掌握他的弱点之前,再优秀的棋子,也还不能为我所用。
Чжун Ли... Тот господин из ритуального бюро «Ваншэн». Он хорошо разбирается в вещах, которых многие даже не знают. Но даже лучшие фигуры бесполезны для меня, пока я не узнаю их слабости.
还有这个屠龙者……他也会为我所用!
А этот «убийца драконов»... Он нам тоже пригодится!
它曾经是一名强大的德鲁伊,不过它的愤怒很容易为我所用。
Он был таким могучим друидом. Но как легко было склонить его на нашу сторону...
你的狂怒会为我所用。
Я использую твою ярость.
是吗?其实你怕的。虽然不知畏惧的心才可以为我所用……说不定我要找的那个人就是你。
Вот как? А стоило бы. Хотя сердце, не ведающее страха, может пригодиться... Возможно, ты мне подойдешь.
我们得搜索那座塔。里面肯定有些东西能为我们所用。
Мы должны обыскать башню. Здесь наверняка найдется что-нибудь ценное.
去跟加尔玛谈吧。他会看看你有什么能耐可以为我们所用。
Поговори с Галмаром. Он оценит тебя и прикинет, где лучше применить твои таланты.
斥候刚刚传来消息,他们找到了一些可以为我们所用的猎人。
Мне только что сообщили, что наши разведчики подыскали очередных кандидатов в новобранцы.
从死者的躯壳上收集徽记,夺回这份力量,让它为我们所用。
Собери эти знаки с тел раскольников. Мы вытянем из них энергию и найдем ей лучшее применение.
去那个废墟里搜索他们的远古石板。我会研究他们的秘密,并为我们所用。
Разыщи же в руинах древние скрижали, дабы мне открылись тайные знания.
报告称行动取得了成功,现在有一辆大篷车可以为我们所用了。
В нем сообщается, что все прошло успешно и караван ждет приказов.
但如果他们能回到自己的肉体中,也许早晚有一天会为我们所用。
Но если они вернутся в свои тела, то еще могут нам когда-нибудь пригодиться.
将它们的尸体带回来给我。要复活这些恶魔非常简单,然后它们就能为我们所用了。
Доставь мне тела нескольких демонов огня. Этих существ легко воскресить, чтобы затем использовать по собственному усмотрению.
他们的海潮贤者使用魔杖来控制海水构造体。如果它们能为我们所用,我们也许就能挽救要塞!
Их жрецы моря управляют водными големами с помощью магических жезлов. Может, они помогут нам спасти крепость!
哈沙尔撒网者可以织出一种非常坚韧的网,正好为我们所用。给我带一些完整的喷丝头回来。
Собиратели Хатар прядут очень прочную паутину, которую мы можем использовать для своих целей. Принеси мне их прядильные органы.
пословный:
为 | 我所 | 所用 | |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование
2) необходимая вещь
|