主干企业
_
parent enterprise
ведущие предприятия
примеры:
业主控制的企业
owner-controlled firms
(由若干企业共同定期举办的)展销会
ярмарки - распродажи
Союз промышленников и предпринимателей (работодателей) Мурманской области 摩尔曼斯克州工业家企业主(雇主)联合会
СПП МО
координационный совет объединений работодателей промышленников и предпринимателй Северо-Западного федерального округа 西北联邦区企业主雇主和企业主联合会协调理事会
КС ОРПП СЗФО
但是你不觉得企业主对港口拥有某种权利吗?港口不是因为他们的规划才得以出现的吗?
Но тебе не кажется, что у владельцев порта есть на него право? Это ведь они обеспечили его существование.
你想,企业主们已经通过港口获得了巨大的利益,这一点毋庸置疑,他们已经得到太多了。
Видишь ли, порт и так приносит владельцам огромную прибыль. С этим никто не спорит. Они очень много получают.
пословный:
主干 | 企业 | ||
1) ствол (растения)
2) костяк; главный, основной, решающий
3) распоряжаться, заведовать
4) распорядитель, заведующий
|
предприятие, корпорация
|