乍看上去
zhàkàn shàngqu
см. 乍看起来
ссылается на:
乍看起来zhàkàn qǐlái
с первого взгляда, на первый взгляд
с первого взгляда, на первый взгляд
примеры:
砂糖的特色料理。乍一眼看上去像是某种奇妙的炼金产物,但据砂糖本人坚称是多次实验改良后才研发成功的营养餐品。「健康」的绿色来源于加入奶油中的天然蔬菜汁…蔬菜汁?
Особое блюдо Сахарозы. С виду напоминает какой-нибудь алхимический продукт, но сама Сахароза утверждает, что этот результат множества опытов и доводки - исключительно питательное блюдо. Здоровый зелёный цвет ему придаёт смесь из сливок и овощного сока... Это ведь овощной сок?
你看上去…
Ты, кажется...
从这点上去看
view from this aspect
他看上去很脏。
Он выглядит грязным.
他看上去很土。
Он выглядит деревенщиной.
你看上去很困…
Ты выглядишь уставшей...
看上去很眼熟……
Что-то очень знакомое...
看上去像鬼怪样
выглядеть как привидение
他看上去很斯文。
На вид он очень интеллигентен.
你看上去还好。
У тебя-то, похоже, всё в порядке.
看上去有点消瘦
look a bit emaciated
去看看那个。马上。
Проверь вон там. Сейчас же.
你看上去很面熟
твоё лицо мне очень знакомо
驼鹿看上去像鹿。
The moose looks like deer.
你看上去好美。
Отлично выглядишь.
你看上去很眼熟
Раньше не убивал?
看上去很好吃。
Выглядит вкусно.
你看上去情绪荫郁。
You look blue.
那看上去好像很疼
Было больно!
你看上去不太好……
Ты выглядишь не очень...
看上去和新的无异。
It looks as good as new.
你看上去好极了。
Mm! You look great.
看上去很平常的酒
На вид очень обычное вино
他看上去很紧张。
He looks nervous.
他看上去十分从容。
He looks very calm.
你看上去很遗憾。
Ты выглядишь несчастным.
她看上去很幸福。
She looks happy.
你看上去压力很大
Нервы сдают?
你能到上面去看看吗?
Думаешь, получится подняться и взглянуть?
他看上去像欧洲人。
He looks European.
没有看上去那么简单
не так легко, как кажется
他看上去并不友好。
На вид не очень дружелюбный.
他看上去像一个军人。
Он выглядит как военный.
唔…要去上面看看吗?
Ну... Поднимемся и посмотрим?
黄蜂看上去很像蜜蜂。
Wasps look similar to bees.
她看上去比过去瘦了。
She looks thinner than before.
他看上去不大友好。
He looked unfriendly.
你看上去有点儿憔悴。
You look somewhat wan and thin.
我父亲看上去很严厉。
My father looks stern.
пословный:
乍看 | 看上去 | ||
1) на вид; с виду; по виду
2) по-видимому, кажется; похоже, что...
|