乘龙
chénglóng
1) миф. взмывать к небесам верхом на драконе
2) оседлать дракона (обр. в знач.: а) выйти замуж за хорошего человека; б) получить хорошего зятя)
chéng lóng
语出艺文类聚.卷四十.礼部下.婚引楚国先贤传:「孙俊字文英,与李元礼俱娶太尉桓焉女。时人谓桓叔元两女俱乘龙,言得婿如龙也。」比喻得到好女婿。
唐.杜甫.李监宅诗:「门阑多喜色,女婿近乘龙。」
初刻拍案惊奇.卷二十九:「原许乘龙须及第,未曾经打毷氉。」
chéng lóng
to ride the dragon
to die (of emperors and kings)
chénglóng
trad. find a distinguished husband for one's daughter1.比喻时机成熟后进行大的行动。《南齐书•芮芮虏传》:“陛下承乾启之机,因~之运,计应符革祚,久已践极,荒裔倾戴,莫不引领。”2.对别人女婿的美称。《艺文类聚》卷四十引《楚国先贤传》:“孙儁字文英,与李元礼俱娶太尉桓焉女,时人谓桓叔元两女俱乘龙,言得婿如龙也。”后以“乘龙”喻佳婿。杜甫《李监宅》:“门阑多喜色,女婿近~。”
I
1) 比喻趁时而动。
2) 乘坐龙车。
3) 骑龙。
4) 《史记‧封禅书》:“黄帝采首山铜,铸鼎於荆山下。鼎既成,有龙垂胡下迎黄帝。
5) 对帝王死去的讳称。
6) 比喻得佳婿。
II
四条龙。
примеры:
骑乘龙眠联军天爪龙
Полет на небесном когте Драконьего Покоя
米妮瓦骑乘龙母
Минерва верхом на матери стаи
蓟叶林精骑乘龙
Оседлать дракона духов Листа Чертополоха
在某些传说中,先古诺德英雄们的吼声强大到足以驯服并骑乘龙族。
В некоторых легендах говорится о древних нордах, чьи голоса обладали такой силой, что те герои смогли приручить драконов и оседлать их.
骑乘龙的时候无法使用该类型法术。
Вы не можете читать это заклинание во время полета на драконе.
在某些传说中,古代诺德英雄们的吼声强大到足以驯服并骑乘龙族。
В некоторых легендах говорится о древних нордах, чьи голоса обладали такой силой, что те герои смогли приручить драконов и оседлать их.
骑乘龙的时候无法使用那种类型的法术。
Вы не можете читать это заклинание во время полета на драконе.
骑乘龙的时候,你可以锁定在附近的目标,用魔法进行攻击。你也可以命令龙去攻击你的目标。使用你的世界地图,就能在骑乘龙的时候快速旅行
Летя на драконе, вы можете зафиксировать ближайшую к вам цель и атаковать ее магией. Вы также можете приказать дракону атаковать ее. Чтобы быстро переместиться, летя на драконе, используйте карту мира.