九三○事件
пословный перевод
九三 | ○ | 事件 | |
1) третье сентября
2) мужская (цельная) черта в гексаграмме на третьем (снизу) месте (по «Ицзину»)
сокр. 九三学社 |
1) дело, вопрос
2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент
3) потроха, рубцы
|
в примерах:
这三件事对于工人阶级的思想来说尤其重要。
Эти три понятия очень близки представителям рабочего класса.
铁木尔相信生命中只需要三件事:热火、饱腹和强伴。
Темуры считают, что в жизни нужны лишь три вещи: жаркий костер, полный живот и сильный товарищ.
这里的人就像畜牲一样。只会三件事:吃饭,睡觉和工作。
Эти люди подобны скоту. Они только работают, едят и спят.
总之,要让我们在联邦壮大需要三件事:领土、补给和忠诚度。一件一件来……
Чтобы закрепиться в Содружестве, нужны три вещи: территория, припасы и преданность. Перво-наперво...
一名真正的矮人在一生中有三件事非做不可:建造一座要塞,砍倒一颗橡树和定期搞女人…
Настоящий краснолюд в жизни должен построить крепость, срубить дуб и трахаться регулярно!
从这三件事你可以看清一个人:瓶盖、信仰、自尊心。如果你知道一个人的动机是什么,就可以找到你的优势。
Большая тройка, управляющая человеком: крышки, вера, эго. Выясни, что кем движет, и верти ими как хочешь.