九寨归来不看水,黄山归来不看山
jiǔ zhài guīlái bù kàn shuǐ, huángshān guīlái bù kàn shān
досл. вернувшись из Цзючжайгоу, не станешь смотреть на воды, вернувшись с горы Хуаншань, не станешь смотреть на горы (в знач. Цзючжайгоу и Хуаншань затмевают по красоте все другие водные и горные пейзажи)
пословный:
九 | 寨 | 归来 | 不 |
1) девять; девятый
2) сокр. сентябрь
3) девять зимних дней (традиционно зима в Китае делится на девять девятидневок)
|
1) частокол; заслон; блокгауз; укрепление
2) военный лагерь, казармы; острог
3) разбойничий стан, притон разбойников
4) деревня
|
看 | 水 | , | 黄山 |
I 1) смотреть за кем-либо/чем-либо; присматривать
2) сторожить; караулить
3) взять под стражу; арестовать
II [kàn]1) смотреть
2) просматривать; читать (про себя) 3) рассматривать; подходить
4) считать, полагать
5) навестить; повидаться с кем-либо
6) лечить(ся); обращаться к врачу
7) смотря по тому...; в зависимости от; зависеть
8) смотри; а то (предупреждение)
|
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
1) гора Хуаншань (провинция Аньхой)
2) Хуаншань (городской округ в провинции Аньхой КНР)
|
归来 | 不 | 看 | 山 |
I 1) смотреть за кем-либо/чем-либо; присматривать
2) сторожить; караулить
3) взять под стражу; арестовать
II [kàn]1) смотреть
2) просматривать; читать (про себя) 3) рассматривать; подходить
4) считать, полагать
5) навестить; повидаться с кем-либо
6) лечить(ся); обращаться к врачу
7) смотря по тому...; в зависимости от; зависеть
8) смотри; а то (предупреждение)
|
I сущ.
1) гора; гористый; горный
2) горная (дикая) растительность; дикорастущий, дикий
3) уединённое место в горах; прибежище отшельника 4) будд. пустынь, скит (часто в названиях монастырей)
5) боковая стена (здания)
6) рама для шелковичных червей; выкормочная этажерка
7) могильный холм (особенно императорский в доханьскую эпоху)
8) * в метафоре государь
II наречие
1) диал. массу, целую кучу
2) горой; крепко, твёрдо, незыблемо
3) громогласно, громко, звучно
III собств.
Шань (фамилия)
|