交易对象
jiāoyì duìxiàng
торговый партнёр
примеры:
他们的身体似乎很乐意履行职责。别错过这么好的交易对象!
Кажется, их тела вполне довольны своей работой. Не следует терять таких хороших торговцев!
他们似乎很满足——我们到哪里找这么好的交易对象?想想过程中我们可能会遗失的东西!
Мне кажется, они и так вполне счастливы, да и где еще найти таких хороших торговцев? Подумай, скольких отличных товаров мы лишимся!
我无法忍受失去两个如此好的交易对象!他们的身体似乎很乐意履行职责。
Я не хочу терять таких хороших торговцев! Как по мне, их тела вполне довольны своей работой.
他们约请我今晚去谈谈对交易会的印象。
They asked me for my impressions of the fair tonight.
说你对交易感兴趣。
Сказать, что хотите что-нибудь купить.
我们一直对交易开放。
Мы всегда открыты для торговли.
问她是否对交易感兴趣。
Спросить, не хочет ли она поторговать.
你看?这笔交易对你也有好处。
Видишь? И тебе кое-что перепало с этой сделки.
这笔交易对我的帝国好,对你也好。
Это хорошая сделка для империи… и для вас.
不行。这样的交易对印度没有益处。
Нет, это не пойдет Индии на пользу.
是的,我们对交易开放。我们没有什么可隐瞒的。
Да, мы открыты для обмена. Нам нечего скрывать.
我们提出的任何交易对你来说都是不公平的交易。
Мы не сможем дать достаточно денег, а обманывать не хотим.
我对交易持开放态度,但不能接受那些条款。
Я не против обмена, но не на таких условиях.
这些坚定的守卫不受腐蚀、无法通融。对交易完全没有兴趣!
Этого стойкого стража нельзя ни подкупить, ни уговорить, ни заинтересовать честной сделкой!
除套利交易对于全球金融的危害,超低的利率政策对于日本也许也是有害的。
В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.
拿去吧。告诉哈乔只要她觉得这交易对他们公平,就切开那矿石研究吧
Вот, держи. Передай Хафьорг, пусть она сама назначит справедливую цену.
我亲爱的朋友,相信这笔交易对我们双方都有利,并可以让我们的敌人烦躁不安。
Возлюбленный друг мой, я уверена: эта торговая сделка принесет прибыль нашим державам и посрамит наших врагов.
我们木喉熊怪过着自给自足的生活,我们不喜欢陌生人。这对我们来说很好,但是这对交易不好。
Мы, древобрюхи, самодостаточны. Мы не любим чужаков. Для нас такая жизнь хороша, но вот для торговли – нет.
пословный:
交易 | 对象 | ||
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|
1) объект, предмет; мишень, цель
2) возлюбленный, возлюбленная; жених, невеста; парень, девушка; друг, подруга
|